英语翻译希望能将理由附上

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 17:54:10
英语翻译希望能将理由附上英语翻译希望能将理由附上英语翻译希望能将理由附上最早的译本是1902年严复先生翻译,名为《原富》.1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为《国富论》,1972年再版时改名

英语翻译希望能将理由附上
英语翻译
希望能将理由附上

英语翻译希望能将理由附上
最早的译本是1902年严复先生翻译,名为《原富》.
1930年郭大力和王亚南先生的译本,初版译名为《国富论》,1972年再版时改名为《国民财富的性质和原因的研究》.这个译本在我国传播最广,影响最大.
我觉得是杨敬年版的好,毕竟老人家是中国发展经济学的扛鼎之人.

翻译:王亚南、郭大力
出版社:新世界出版社
定价:66.80元
亚当.斯密的《国民财富的性质和原因的研究》(An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations)简称《国富论》,出版于1776年。我国译界先驱严复先生在1901年,曾以《原富》为名简译过。1931年王亚南、郭大力两先生始翻译全书,命名为《...

全部展开

翻译:王亚南、郭大力
出版社:新世界出版社
定价:66.80元
亚当.斯密的《国民财富的性质和原因的研究》(An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations)简称《国富论》,出版于1776年。我国译界先驱严复先生在1901年,曾以《原富》为名简译过。1931年王亚南、郭大力两先生始翻译全书,命名为《国富论》。

收起

陕西师范大学出版社 陈星译 是插图版的 每一幅插图都跟这一页的内容有关,而且插图都配有说明.看起来很轻松 很有兴趣. 现在正在看. 很不错啊. 看得一点也不累.推荐给你. 呵呵