烦请翻译这句英语Even though the cave's very large, it was certainly too dark and dusty for thetravelers to live in, but it was a great place to hide things.意思大概懂,但是Even though后面不是应该转折么,中间it was那句是插

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 17:02:42
烦请翻译这句英语Eventhoughthecave''sverylarge,itwascertainlytoodarkanddustyforthetravelerstolivein,butitwasag

烦请翻译这句英语Even though the cave's very large, it was certainly too dark and dusty for thetravelers to live in, but it was a great place to hide things.意思大概懂,但是Even though后面不是应该转折么,中间it was那句是插
烦请翻译这句英语
Even though the cave's very large, it was certainly too dark and dusty for the
travelers to live in, but it was a great place to hide things.
意思大概懂,但是Even though后面不是应该转折么,中间it was那句是插入语么?但是也没见过插整句的啊...求解=.=

烦请翻译这句英语Even though the cave's very large, it was certainly too dark and dusty for thetravelers to live in, but it was a great place to hide things.意思大概懂,但是Even though后面不是应该转折么,中间it was那句是插
为你提供精确
先给你翻译一下:尽管这个洞穴很大,但是对于旅行者来说太暗太脏了以至于无法居住,但是这是个藏东西的好地方.
所以,这不是一个转折,而是一个表示递进的状语从句,it was-那句不是插入语,而是it代词代指前面的洞穴,but是个表示转折的并列连词,两个it was句子是个并列的主句.

Even though the cave's very large是一个状语从句,it was certainly too dark and dusty for the
travelers to live in是句子的主干,不是插入语,but it was a great place to hide things.是主句的并列句。

翻译是:尽管这个洞穴很大,但是的确太黑、灰尘也带多,不适合这些旅行者居住。但是用来藏东西那是极好的。

英语中,even though 尽管,后面不会再跟转折词but, 但中文翻译时要加上。中间的不是插入句,

虽然洞穴很大,对于旅游者来说太黑太脏了,不好居住,可是它是一个很棒的藏东西的地方。中间it was那句是主句,but连接的是并列句

烦请翻译这句英语Even though the cave's very large, it was certainly too dark and dusty for thetravelers to live in, but it was a great place to hide things.意思大概懂,但是Even though后面不是应该转折么,中间it was那句是插 even though 造句 写翻译 even though 在句中的位置,与though的区别 “即使”用英语怎么讲?是“even though”,还是“though”? smile though your heart is aching.smile even though it s breaking i love这句的中文翻译 though和even if有何区别?( ) he worked all day,Mr Hu couldn't finish the job.这句应该用though还是even if,为什么? 英语题:even though, even if, as though, as if 的区别,详解~~ 谢谢啦 even if之类的词组有哪些 就是句首经常出现的一类诸如even if even though词组 这算词组中的哪一种 even though/even if引导的不是让步状语从句吗?怎么变成条件句了?Even though she is my best friend,I still criticize her at times.这句不是让步状语从句吗?怎么变成条件句了?书上说even though/even if引导让步状 although / though / even though / even if / in spite of / 这几个词意思都一样吗? even if,even though,though的区别 英语 翻译 as if/though even 和even though区别 point the camera to the host even if even though 翻译 两个英语短语的区别我作短文改错时,曾看到有人把though换成even though请问这两个词可有区别? 帮我看看这句英语哪错了I promise u that is the last time u saw me.Even though I don't know how soon I can forget u.哪里错了?或者 没错? even though as though even since 三个even though as though even since 英语翻译(even though)