德语 Na wenn schon Nach dem Motto:›Wer hier mal erzogen werden sollte,ist garantiert nicht das arme Kind.‹ Na wenn schon.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 22:15:35
德语NawennschonNachdemMotto:›Werhiermalerzogenwerdensollte,istgarantiertnichtdasarmeKind.‹
德语 Na wenn schon Nach dem Motto:›Wer hier mal erzogen werden sollte,ist garantiert nicht das arme Kind.‹ Na wenn schon.
德语 Na wenn schon
Nach dem Motto:›Wer hier mal erzogen werden sollte,ist garantiert nicht das arme Kind.‹ Na wenn schon.
德语 Na wenn schon Nach dem Motto:›Wer hier mal erzogen werden sollte,ist garantiert nicht das arme Kind.‹ Na wenn schon.
na wenn schon 在这里是“既成事实”的意思.
德语 Na wenn schon Nach dem Motto:›Wer hier mal erzogen werden sollte,ist garantiert nicht das arme Kind.‹ Na wenn schon.
德语:wenn etwa 含义?
德语wenn,bei句型转换,
Wenn Sie nach 德语吧.
德语:wenn und soweit 意思
德语:Nicht schon wider dieses Thema!
德语翻译Jetzt mach schon weiter.
请帮我分析下这句德语里的两个助动词吧!Hier müssen Sie die Sprache schon gut beherrschen,wenn Sie die feinen Unterschiede der gleichartigen Wörter verstehen wollen,mit denen ein Stichwort erklärt ist.Am besten ist es,wenn S
德语 wann和 wenn 的用法
德语Was macht das schon?Das macht nichts. 是什么意思呢
ich habe schon dich geliebt什么意思是德语
德语歌词翻译Alldie Worte, die du redest sind nur Ausdruck deiner Ängste Willst nicht alleine sein logisch wer will das schon Manchmal vergisst du dann was in dir schönes wohnt Wenn du mal wieder so quatschst Frag dich mal warum Siehs
请帮我翻译一封德语邮件 谢谢Guten Morgen Herr Ryan!tut mir Leid das ich mich später melde, Ich musste leider einige Sachen nachprüfen.Deutschland ist Gesetz und Regel Land alles muss in Ordnung sein, wenn schon eine oder andere Sac
请帮我翻译一封德语邮件 谢谢!Guten Morgen Herr Ryan!tut mir Leid das ich mich später melde, Ich musste leider einige Sachen nachprüfen.Deutschland ist Gesetz und Regel Land alles muss in Ordnung sein, wenn schon eine oder andere Sa
德语:als从句动词提前的问题1 今天学了als从句,说如果从句als..在前,主句在后时,主句动词提前,如:Als ich13 war,kannte ich schon mit Flug fahren.kannte提前.那所有的从句,weil引导的,wenn引导的都这样?2
我写了一个德语句子,求指正!练习第二虚拟式,句子汉语意思是:如果当时我在场的话,我就去游泳了!我翻译的是:Wenn ich dabei w(ae)re,w(ue)rde ich schon geschwom haben.
德语:als从句动词提前的问题1 今天学了als从句,说如果从句als..在前,主句在后时,主句动词提前,如:Als ich13 war,kannte ich schon mit Flug fahren.kannte提前.那所有的从句,weil引导的,wenn引导的都这样?2
求德语帝翻译!Si vis pacem, para bellum („Wenn Du Frieden willst, so rüste zum Krieg“) ist ein Lateinisches Sprichwort. Der Urheber des Sprichworts ist unbekannt. Die Grundidee findet sich schon bei Platon (Gesetze VIII) und Cornelius N