en dag tilbage 中文音我想唱这首歌 有没有人用汉语把他的丹麦语的每个音都译出来 歌词英文的那个读的太费劲了 或者教下我怎么能唱也行

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 12:10:53
endagtilbage中文音我想唱这首歌有没有人用汉语把他的丹麦语的每个音都译出来歌词英文的那个读的太费劲了或者教下我怎么能唱也行endagtilbage中文音我想唱这首歌有没有人用汉语把他的丹麦语

en dag tilbage 中文音我想唱这首歌 有没有人用汉语把他的丹麦语的每个音都译出来 歌词英文的那个读的太费劲了 或者教下我怎么能唱也行
en dag tilbage 中文音
我想唱这首歌 有没有人用汉语把他的丹麦语的每个音都译出来 歌词英文的那个读的太费劲了
或者教下我怎么能唱也行

en dag tilbage 中文音我想唱这首歌 有没有人用汉语把他的丹麦语的每个音都译出来 歌词英文的那个读的太费劲了 或者教下我怎么能唱也行
Okay, hvis du fik at vide du havde en dag tilbage at leve i
hvad ville du s?ge?
Hvad jeg ville ge?
Jeg tror jeg ville
he lidt penge p?min firma konto
l ned og shop den bil jeg altid havde tkt p
vink n jeg s?min nabo, hallo
yo, bilen er ny og tommer allo
Jeg ville ha den pige jeg elsker ved min side
Ke ud mod vandet
Og ik ta noget forgivet
Jeg ville ringe til gamle venner og kester
fortle dem at de har gjort mig til den jeg er
kig mig i bakspejlet
og sig "hey det' godt nok"
sdet tilbage, vinduet ned og volumen op
jeg ville gi en ****
hvorfor jeg var her
bare smile og nyde, at det var jeg
jeg ville samle mine venner og familie op
og ke videre ud mod vandet i en samlet flok
s?ville jeg tkte p?om jeg havde givet nok igen
til dem der har givet mig s?meget af dem
jeg ville pakere bilen midt ude p?vejen
og der sku ve musik, yo, min egen
og alle ville smile og bounce med hinanden
barbarque og kpe b p?stranden
jeg ville sige til mine brre at jeg er stolt af dem
at de sku forst?hvor meget jeg virkelig holder af dem
jeg ville sige til min mor og far at jeg elsker dem
og spge dem om de ik sku pre at finde sammen igen
fortle mine venner at jeg tror p
vores klighed er stre end man kan ste ord p
og jeg ville finde min kvinde og sige til hende
at jeg havde lyst til at leve videre i hende
og solen ville g?ned over vandet
mens jeg r en sidste bl?kings
drak et sidste glas rvin
vind i het
rockstar briller p
vi ses mit dannebrog
En dag tilbage
lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
Jeg ville egentlig ik vide hva jeg sku ge af mig selv
mke kig mig lidt i spejlet, sl?tiden lidt ihjel
forlade mit hjem med mit ynglings gear p
de hvideste snicks og cap'en lidt p?skr
jeg ville la bilen st
og bare slentre gennem kbh
tke over om jeg havde nt lidt af alt det jeg ville n
om jeg havde sat pris p?det jeg fik
om jeg havde givet for lidt
og ske jeg ku n?at takke dem der fer vores ****
videre uden de helt store stop
I don't know, mke et sidste mtid p?tacco shop
ge ting jeg normalt ik g
stop den smukkeste pige
og forfe hende som jeg aldrig havde gjort det f
ta ud forbi mit barndomshjem
fort min mor, min far, mine tre brre
at jeg virkelig elsker dem
jeg ville samle mit team, mine venner
og sige at jeg et eller andet sted ved vi ses igen alle sammen
jeg ville hit foran en club
se godt ud
spille lidt smart
intet andet end love
og et dankort i pendul fart
og jeg ville pop den dyreste champagne
sige til mig selv "vi gjorde det fandme"
forlade stedet
uden at sige det til nogen
med et enkelt glas i hden
og en slukket telefon
grine lidt for mig selv over en joke vi havde engang
inderst inde nok ogs?ve en lille smule bange
dedikere en sidste tanke til min familie og mit crew
og til pigen i mit liv jeg ik har fundet endnu
velvidende om at hun er derude et sted
men **** nu det
jeg har ft s?meget med
og jeg fer det hele, mer' end nogensinde
med nexus p?brystet
og oprejst pande
og jeg er alene med mig selv
jeg har det sq godt
og forlader dette sted inden solen st op
En dag tilbage
Lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
Lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
Lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
Lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
En dag tilbage
En dag tilbage
En dag tilbage
Lev mens du g det
elsk mens du t det
En dag tilbage
En Dag Tilbage 中文歌词
曾经她是我生命中最重要的一个人
但当时我却没有意识到
当时那样的对你,直到现在我无法原谅我自己
我从来没有真正想过要你投入另一个人的怀抱
从来没有
我只是…我只是…我真的不知道结果会那样…
你…你能听我讲吗
你是我想要的那个唯一,也是我需要的那个唯一
是唯一我想要成功的唯一
当我第一次看到你的时候,我知道你是我真正的唯一
但我却让你陷入了痛苦的境地,
对不起,真的对不起!
那不是我!那不是真正的我!
但是世事就是这样无奈,
就像我想要太阳,天空却偏偏下起了雨一样的无奈.
我还记得第一次凝望你眼眸时的情景,
在里面我仿佛看到了上帝,仿佛看到了天堂
我害怕受到伤害,所以我总是披着伪装来保护自己
但我却不知道,这样的我让每一事变得更加糟糕
你告诉我我们疯狂地相爱着
但是在紧要关头你却总是那样不在乎
如果你像你所说的那样爱我
那你一定不会像对待一个傻瓜那样地伤害我
我爱你,真真正正、完完全全、全身心的爱你、
可如今你却一把将我推开,好像你从来就没有认识过我
我想你一定忘记了我们曾经一起渡过的美好时光
那些午夜
我轻轻地将你挽入臂弯,用手指柔柔地触摸着你的头发
那时我绝不知道,我将怎样错误地对待你
我真的想抱着你
我真的想知道你比其他所有人都要理解我
你永远都在我心里占据着重要的地位
我永远也不相信我们的爱就这样被割裂了.
我需要你
我思念你
我想要你
我爱着你
我想抱着你
我想吻着你
我真的很想你,
你就是我的所有
我知道你将要和一个新的男人重复发生在你我之间的爱情游戏
我知道你会坐在他的身边,笑着牵住他的双手
每当想到这些,我的心就像被撕裂了一样
这种想法甚至撕开了我的灵魂,将我整个分成了两半
当我们外出的时候,我真的很害怕让你看到
现在的我非常非常的想抱住你直到我无法再能抱着你,
没有你,所有的一切看起来都仿佛陌生了起来