英语翻译(4)参观码头情况的实习细节:公司进口货物主要的卸货港为城陵矶港.城陵矶港是长江八大深水港之一,码头现有泊位12个,但是装卸货物的种类有所不同,有粮食、客运散货、重件、
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:04:01
英语翻译(4)参观码头情况的实习细节:公司进口货物主要的卸货港为城陵矶港.城陵矶港是长江八大深水港之一,码头现有泊位12个,但是装卸货物的种类有所不同,有粮食、客运散货、重件、
英语翻译
(4)参观码头情况的实习细节:
公司进口货物主要的卸货港为城陵矶港.城陵矶港是长江八大深水港之一,码头现有泊位12个,但是装卸货物的种类有所不同,有粮食、客运散货、重件、杂货、煤炭、油等.其中2个为5000吨级外贸码头,可以同时停靠两艘5000吨级船舶作业;码头装卸机械配备齐全,最大起重能力主50吨,码头后方有仓库面积2.8万平方米,堆场面积7万平方米.还拥有铁路专用线7.5公里,年运量500万吨的铁路编组站服务于港口并与岳阳北站相接.拥有运输船舶8艘,运力6800吨.港口通力达280万吨,集装箱通过能力达7.5万标箱.
英语翻译(4)参观码头情况的实习细节:公司进口货物主要的卸货港为城陵矶港.城陵矶港是长江八大深水港之一,码头现有泊位12个,但是装卸货物的种类有所不同,有粮食、客运散货、重件、
The practice detail of visiting wharf
The company mainly use Chenglingji wharf as the unloading location. Chenglingji wharf is one of the eight deepwater wharfs along the yangtze river. There are 12 berthes there, but types of goods loading and unloading are different. The goods are grain, passengers/bulk cargo, heavy lift, general cargo, coal, oil, etc. Two of the 12 berthes are 5000 tonner for foreign trade. It can berth two 5000 tonner vessels at the same time. The wharf is fully equiped with loading and unloading equipment. The maximum lifting capacity is 50 tons. Behind the wharf, there is a warehouse with an area of 28000 square meters. There is also a store space of 70000 square meters. The wharf owns also a special railroad about 7.5 kilometers long. The marshalling station serving the wharf has a capacity of handling 5 million tons goods per annum and connects the North the wharf and the North Yueyang railway station. It has 8 transport vessels with the transportation capacity of 6800 tons. The wharf's throughput capacity is 2.8 million tons and 75 thousand standard containers.
供参考