英语翻译Learni' the BluesMichael BubleThe tables are empty The dance floor's desertedYou play the same love song It's the tenth time you've heard itThat's the beginning Just one of the cluesYou've had your first lesson In learning the bluesThe ci
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 11:46:28
英语翻译Learni' the BluesMichael BubleThe tables are empty The dance floor's desertedYou play the same love song It's the tenth time you've heard itThat's the beginning Just one of the cluesYou've had your first lesson In learning the bluesThe ci
英语翻译
Learni' the Blues
Michael Buble
The tables are empty The dance floor's deserted
You play the same love song It's the tenth time you've heard it
That's the beginning Just one of the clues
You've had your first lesson In learning the blues
The cigarettes you light One after another
Won't help you forget her And the way that you love her
You're only burning A torch you can't move
But you're on the right track For learning the blues
When you're at home alone
The blues will taunt you constantly
When you're out in a crowd
The blues will haunt your memory
The nights when you don't sleep
The whole night you're crying
But you can't forget her Soon you even stop trying
You'll walk the floor And wear out your shoes
When you're feel your heart break You're learning the blues
When you're at home alone
The blues will taunt you constantly
When you're out in a crowd
Those blues will haunt your memory
The nights when you don't sleep
That whole night you're crying
But you can't forget her Soon you even stop trying
You'll walk the floor And you wear out your shoes
When you're feeling your heart break You're learning the blues
英语翻译Learni' the BluesMichael BubleThe tables are empty The dance floor's desertedYou play the same love song It's the tenth time you've heard itThat's the beginning Just one of the cluesYou've had your first lesson In learning the bluesThe ci
The tables are empty The dance floor's deserted
桌子是空的,舞池是荒的
You play the same love song It's the tenth time you've heard it
你弹奏着同样的歌,这是你第十次听了
That's the beginning Just one of the clues
那只是个开始,线索只有一个
You've had your first lesson In learning the blues
你已经上了第一堂课,学习布鲁斯
The cigarettes you light One after another
你点着的香烟,一根接一根
Won't help you forget her And the way that you love her
这样也不会帮你忘记她,忘记你对她的爱
You're only burning A torch you can't move
你只是在燃烧 一个你挪不走的手电
But you're on the right track For learning the blues
但是你走上了对的轨道 学习布鲁斯
When you're at home alone
当你独自在家时
The blues will taunt you constantly
布鲁斯将一刻不停的教导你
When you're out in a crowd
当你走在人群中
The blues will haunt your memory
布鲁斯会在你的记忆中萦绕
The nights when you don't sleep
在你无法入眠的夜晚
The whole night you're crying
在你哭泣的整晚
But you can't forget her Soon you even stop trying
但是你还是忘不了她 甚至你不想再尝试
You'll walk the floor And wear out your shoes
你会在地板上来回踱步 走破你的鞋子
When you're feel your heart break You're learning the blues
当你心碎的时候 你在学着布鲁斯
When you're at home alone
当你独自在家时
The blues will taunt you constantly
布鲁斯将一刻不停的教导你
When you're out in a crowd
当你走在人群中
The blues will haunt your memory
布鲁斯会在你的记忆中萦绕
The nights when you don't sleep
在你无法入眠的夜晚
The whole night you're crying
在你哭泣的整晚
But you can't forget her Soon you even stop trying
但是你还是忘不了她 甚至你不想再尝试
You'll walk the floor And wear out your shoes
你会在地板上来回踱步 走破你的鞋子
When you're feel your heart break You're learning the blues
当你心碎的时候 你在学着布鲁斯
PS:大概意思就是,这个人失恋了,然后就学习弹奏布鲁斯曲子
呵呵,好诗,没失恋吧兄弟?一只一只的烟?抽的不是烟是矛盾、沮丧的无奈..偶写不了中文诗,不然都帮忙翻译成一首新中国诗。。