请帮忙分析一个德文句子Irgendwas müsst ihr euch doch davon versprochen haben. 这是德文影片Die Welle 中的一句话,老师问学生什麼是 Autokratie 的时候,没有回答,老师就说了这句话,大意是 "大家应该多少知
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 04:31:22
请帮忙分析一个德文句子Irgendwas müsst ihr euch doch davon versprochen haben. 这是德文影片Die Welle 中的一句话,老师问学生什麼是 Autokratie 的时候,没有回答,老师就说了这句话,大意是 "大家应该多少知
请帮忙分析一个德文句子
Irgendwas müsst ihr euch doch davon versprochen haben. 这是德文影片Die Welle 中的一句话,老师问学生什麼是 Autokratie 的时候,没有回答,老师就说了这句话,大意是 "大家应该多少知道一点".
请说明每个单词的意思,句子里的语法,动词变化,时态、变格,还是句子正常的语序.总之越详细越好.PS: 本人有些德文基础,但语法已经忘光了,
请帮忙分析一个德文句子Irgendwas müsst ihr euch doch davon versprochen haben. 这是德文影片Die Welle 中的一句话,老师问学生什麼是 Autokratie 的时候,没有回答,老师就说了这句话,大意是 "大家应该多少知
“正常”语序也许这么说吧:Ihr müsst euch doch irgendwas davon versprochen haben.
这里的固定搭配是 sich(Dativ) etw. von jemandem/etwas versprechen.
versprechen是允诺、答应的意思,这个固定搭配是期待、指望、期望的意思.
老师的意思是说:对此(去了解Autokratie)你们肯定已经有所期待了.
versprechen的过去分词是versprochen haben,这里用表示“已经”.müssen haben表示一种肯定的推测,doch加强了这种推测的语气.而句首第一位置先说irgendwas则是主宾倒装,宾语前置.谓语动词müssen(第二人称复数müsst)在第二位置不变.
Autokratie.你自己查吧.
《Die Welle》是个非常不错的电影~