While in rome,do as rome dose入乡随俗到底后面是dose还是does
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 18:22:26
Whileinrome,doasromedose入乡随俗到底后面是dose还是doesWhileinrome,doasromedose入乡随俗到底后面是dose还是doesWhileinrome,do
While in rome,do as rome dose入乡随俗到底后面是dose还是does
While in rome,do as rome dose
入乡随俗到底后面是dose还是does
While in rome,do as rome dose入乡随俗到底后面是dose还是does
这句话就有问题.“When in Rome,do as the Romans do.”这才是正确的!首先“Rome”得大写表示首都,其次其意思是“罗马”而非“罗马人”“Romans”才是罗马人的意思.所以那句话是错误的!
does
do 为了保持形式一致
does 呀,他是笔误了
是does,dose的意思对不上的
dose
rome在这里是代表一类人,是集合名词。
入乡随俗
罗马就是亚洲的中国,是澳洲的唯一帝国。
所以这里用罗马。
这个是这样的
When in Rome,do as the romans do。
DOSE [dəus]
n. 剂量,服用量
v. 配
While in rome,do as rome dose入乡随俗到底后面是dose还是does
Do in Rome as Rome does是什么意思
Do in Rome as the Romans do.
When in Rome,do as the Romans do
When in Rome,do as the Romans do
when in Rome,do as the Romans do中文翻译
翻译:When in Rome,do as the Romans do.
when in Rome,do as the Romans do.=什么
翻译 When in Rome ,do as the Romans do.
When In Rome (I Do As The Romans Do) 歌词
when in rome,do as romens do翻译
When In Rome (I Do As The Romans Do) 歌词
翻译:When in Rome ,do as the Romes do
英语翻译(1)When in Rome,do as the Romans do(2)All Roads.Lead to Rome
When you are at Rome,do as Rome 快
what is the chinese meaning of the saying when in rome,do as the romans do
What's the Chinese meaning of the saying When in Rome ,do as the Romans do?
“When in Rome,do as the Romams do”翻译成谚语是什么?