英语翻译The two videos show Earth observed at different light wavelengths,which is why differences in details are visible.The first version uses a red-green-blue filter; the second,an infrared-green-blue.Videos credit:Donald J.Lindler,Sigma Space
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 04:48:25
英语翻译The two videos show Earth observed at different light wavelengths,which is why differences in details are visible.The first version uses a red-green-blue filter; the second,an infrared-green-blue.Videos credit:Donald J.Lindler,Sigma Space
英语翻译
The two videos show Earth observed at different light wavelengths,which is why differences in details are visible.The first version uses a red-green-blue filter; the second,an infrared-green-blue.
Videos credit:Donald J.Lindler,Sigma Space Corporation/GSFC; EPOCh/DIXI Science Teams
> Watch Video 1
> Watch Video 2
英语翻译The two videos show Earth observed at different light wavelengths,which is why differences in details are visible.The first version uses a red-green-blue filter; the second,an infrared-green-blue.Videos credit:Donald J.Lindler,Sigma Space
The two videos show Earth observed at different light wavelengths,which is why differences in details are visible.The first version uses a red-green-blue filter; the second,an infrared-green-blue.
这两个录像展示了用不同光波长度对地球进行的观察,这就是可以见到细节上的不同的原因.第一个录像用的是红-绿-蓝滤镜;而第二个用的是红外-绿-蓝滤镜.
Videos credit:Donald J.Lindler,Sigma Space Corporation/GSFC; EPOCh/DIXI Science Teams
录像引自:西格玛太空公司/GSFC,唐纳德 J.林德乐;EPOCH/DIXI 科研团队.
> Watch Video 1
> 请看录像 1.
> Watch Video 2
> 请看录像 2.
请输入您要翻译的两个影片显示地球观察不同波长的光,这就是为什么不同的详情可见。第一个版本采用了红绿蓝过滤器;第二,一个红外格力蓝色。影片信用:司长j. lindler ,西格玛航天公司/ gsfc ;划时代的/科学的DIXI队>观看视频1 >观看视频2
这两部影片剪辑展示了通过不同的光波长对地球进行的观测,从这里可以清晰的看到不同的细节。第一部使用红-绿-蓝滤镜,第二步使用红外线绿-蓝滤镜。
这两段视频展示了通过不同的光波长对地球进行的观测,从这里可以看到清晰的不同的细节。第一部使用红-绿-蓝滤镜,第二步使用红外线-绿-蓝滤镜。
视频提供: Donald J. Lindler, Sigma Space Corporation/GSFC,EPOCh/DIXI科学小组
>观看视频1
>观看视频2...
全部展开
这两段视频展示了通过不同的光波长对地球进行的观测,从这里可以看到清晰的不同的细节。第一部使用红-绿-蓝滤镜,第二步使用红外线-绿-蓝滤镜。
视频提供: Donald J. Lindler, Sigma Space Corporation/GSFC,EPOCh/DIXI科学小组
>观看视频1
>观看视频2
收起
这两段视频显示出通过不同的光的波长所观察到的地球,这说明了为什么不同的差异是可见的。第一种方式是用红绿蓝过滤器,第二种是用红外线蓝绿光。
视频制作 Donald J. Lindler (人名)
西格玛空间公司(公司名称)
EPOCh/DIXI科学组
观看视频1
观看视频2...
全部展开
这两段视频显示出通过不同的光的波长所观察到的地球,这说明了为什么不同的差异是可见的。第一种方式是用红绿蓝过滤器,第二种是用红外线蓝绿光。
视频制作 Donald J. Lindler (人名)
西格玛空间公司(公司名称)
EPOCh/DIXI科学组
观看视频1
观看视频2
收起
这两部录像说明了地球吸收了不同波长的光,这也正是细节的不同之处明显可见的原因。第一部说明使用的是红绿蓝滤色镜,而第二部使用的是红外线绿-蓝滤色镜。影片信用:司长j. lindler ,西格玛航天公司/ gsfc ;划时代的/科学的DIXI队
>观看视频1 >观看视频2...
全部展开
这两部录像说明了地球吸收了不同波长的光,这也正是细节的不同之处明显可见的原因。第一部说明使用的是红绿蓝滤色镜,而第二部使用的是红外线绿-蓝滤色镜。影片信用:司长j. lindler ,西格玛航天公司/ gsfc ;划时代的/科学的DIXI队
>观看视频1 >观看视频2
收起
二录影显示地球被观察在不同的轻的波长,是为什么在细节上的区别是可看见的。 第一个版本使用红色绿色蓝色过滤器; 秒钟,红外绿色蓝色。
录影信用:
两个影片显示地球观察不同波长的光,这就是为什么不同的详情可见。第一个版本采用了红绿蓝过滤器;第二,红外-绿色-蓝色。
影片信用:司长j. lindler ,西格玛航天公司/ gsfc ;划时代的/科学的DIXI队
>观看视频1
>观看视频2