英语 关于现在完成时态的问题.1.对现在到底是什么样的影响.比如,A问你为什么那样说,我回答.I have not said like that .还是I didn't say like that .我听不懂汉语,我回答I have not spoken Chinese.(我觉得对现
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 02:12:40
英语 关于现在完成时态的问题.1.对现在到底是什么样的影响.比如,A问你为什么那样说,我回答.I have not said like that .还是I didn't say like that .我听不懂汉语,我回答I have not spoken Chinese.(我觉得对现
英语 关于现在完成时态的问题.
1.对现在到底是什么样的影响.
比如,A问你为什么那样说,我回答.I have not said like that .还是I didn't say like that .
我听不懂汉语,我回答I have not spoken Chinese.(我觉得对现在影响:我没有讲汉语啊,你搞错了吧) 还是I didn,t speak?
类似的 我刚才没有吃苹果啊.是过去还是 现在完成.
I have not eaten apples (我没有吃苹果,吃的是别的...)
2.现在完成时态,一般不跟具体的时间点连用,如 yesterday,等.
那么相应 过去完成时态 也不跟具体的时间点连用了,
问得有点乱,哎.
英语 关于现在完成时态的问题.1.对现在到底是什么样的影响.比如,A问你为什么那样说,我回答.I have not said like that .还是I didn't say like that .我听不懂汉语,我回答I have not spoken Chinese.(我觉得对现
现在完成时主要的是强调过去的动作对现在所造成的影响和结果.
其实在平时的口语中并不强调这些的.并没有这么多语法的规范问题.
只是在书面形式的情况下才考虑这些的.
当然你这里吃苹果肯定是不能用完成时的,因为eat是一个短暂性动词,
恩 对的.但是这些都要根据当时的语境判断的.语法并不是一个死的东西.并不是说一定就不可以.
1. A问你为什么那样说, 我回答. I didn't say like that .
我听不懂汉语, 我回答I don't speak Chinese. (我不讲中文) 或 I don't understand Chinese. (我听不懂中文)两个意思其实是一样的。
类似的 我刚才没有吃苹果啊. I have not eaten any apples. (我没有吃苹果,吃...
全部展开
1. A问你为什么那样说, 我回答. I didn't say like that .
我听不懂汉语, 我回答I don't speak Chinese. (我不讲中文) 或 I don't understand Chinese. (我听不懂中文)两个意思其实是一样的。
类似的 我刚才没有吃苹果啊. I have not eaten any apples. (我没有吃苹果,吃的是别的...)
收起
现在完成时强调的是现在已经完成的,用它的时候一般都有明显词作提示,比如“already,yet......”
但是过去时,表示过去发生的动作。
所以你问那个问题就应该是“i did not say like that”
而过去完成时当然不能和具体时间点连,
因为过去完成时表示过去某一动作对现在产生的影响
也就是过去某一动作的影响在一段时间内的积累
这...
全部展开
现在完成时强调的是现在已经完成的,用它的时候一般都有明显词作提示,比如“already,yet......”
但是过去时,表示过去发生的动作。
所以你问那个问题就应该是“i did not say like that”
而过去完成时当然不能和具体时间点连,
因为过去完成时表示过去某一动作对现在产生的影响
也就是过去某一动作的影响在一段时间内的积累
这是不能在时间点来完成的
收起
现在完成时强调的是现在已经完成的,用它的时候一般都有明显词作提示,比如“already,yet......”
但是过去时,表示过去发生的动作。
所以你问那个问题就应该是“i did not say like that”
现在完成时主要的是强调过去的动作对现在所造成的影响和结果。
其实在平时的口语中并不强调这些的。并没有这么多语法的规范问题。
只是在书面形式...
全部展开
现在完成时强调的是现在已经完成的,用它的时候一般都有明显词作提示,比如“already,yet......”
但是过去时,表示过去发生的动作。
所以你问那个问题就应该是“i did not say like that”
现在完成时主要的是强调过去的动作对现在所造成的影响和结果。
其实在平时的口语中并不强调这些的。并没有这么多语法的规范问题。
只是在书面形式的情况下才考虑这些的。
Chinese. (我听不懂中文)两个意思其实是一样的。
类似的 我刚才没有吃苹果啊. I have not eaten any apples. (我没有吃苹果,
收起