Paced upon the mountains overhead And hid your face amid a crowd of stars.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:51:43
PaceduponthemountainsoverheadAndhidyourfaceamidacrowdofstars.PaceduponthemountainsoverheadAndhidyour

Paced upon the mountains overhead And hid your face amid a crowd of stars.
Paced upon the mountains overhead And hid your face amid a crowd of stars.

Paced upon the mountains overhead And hid your face amid a crowd of stars.
叶芝yeats的诗,when you are old.这是两种不同的翻译:
1. 逝去的爱,如今已步上高山,
  在密密星群里埋藏它的赧颜.
2.此时他正在千山万壑之间独自游荡,
  在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞.

how Love fled
  And paced upon the mountains overhead
  And hid his face amid a crowd of stars
恋情是怎样逝去,又怎么步上群山,     
怎样在繁星之间藏住了脸。

放置在头顶的山上和隐藏在一片群星你的脸。