句子分析:Only when you know what problem is you can figure it out effectively.这句话是不是what以后是从句啊?那这样的话you can figure it out effectively就是宾语了.但是再回到整个句子来看就好像翻译不通了.我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 20:32:06
句子分析:Only when you know what problem is you can figure it out effectively.这句话是不是what以后是从句啊?那这样的话you can figure it out effectively就是宾语了.但是再回到整个句子来看就好像翻译不通了.我
句子分析:Only when you know what problem is you can figure it out effectively.
这句话是不是what以后是从句啊?那这样的话you can figure it out effectively就是宾语了.但是再回到整个句子来看就好像翻译不通了.我认为这句话缺少点什么东西.希望大家在此句的基础上给于帮助谢谢!
句子分析:Only when you know what problem is you can figure it out effectively.这句话是不是what以后是从句啊?那这样的话you can figure it out effectively就是宾语了.但是再回到整个句子来看就好像翻译不通了.我
不是.when you know what the problem is是一个时间状语从句,在这个从句中what the problem is 又是一个宾语从句.
这句的主句是you can figure it out effectively.
you是主语.
条件从句:Only when you know what the problem is
主句:you can figure it out effectively
only起强调作用
only when you know what the problem is是状语从句,you can figure it out effectively是主句.
真要说少什么的话problem前面少个the...
你说的对,此句应为:Only when you know what the problem is,can you figure it out effectively.此处only强调时间状语从句,主句要部分倒装.