一句美国俚语即:I was not bron yestoday.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 10:44:38
一句美国俚语即:Iwasnotbronyestoday.一句美国俚语即:Iwasnotbronyestoday.一句美国俚语即:Iwasnotbronyestoday.Iwasnotbornyeste
一句美国俚语即:I was not bron yestoday.
一句美国俚语
即:I was not bron yestoday.
一句美国俚语即:I was not bron yestoday.
I was not born yestereday.
这句话的意思就是:“我又不是小孩子”,这句美国俚语类似中文里的“我又不是三岁小孩儿.”
一句美国俚语即:I was not bron yestoday.
一句美国俚语,但我要问的不是那个俚语的意思.都进来看看吧i think somebody dosed the cornflakes,because i'm starting to trip.这里dosed the cornflakes是什么意思?
slut whore的意思好像是一句什么美国俚语吧?应该不是什么好话,
美国俚语
翻译一句英语,i'm not tougher than i was
eat cum 应该是一句俚语
英语翻译好象是一句俚语,
美国与英国的俚语(如果方便的话,请把每句俚语翻译一下,越多越好)
帮我翻译一句英文 Do you think I will give up,I was not to move or retreat!
美语俚语DUDE dude,I was pretty bummed
什么是美国俚语啊?
什么是美国”俚语”?
美国“俚语”是什么意思?
美国俚语是什么意思
谁有美国俚语?
什么是美国俚语
美国俚语是什么
常用的美国俚语