曾说出的爱,不是不爱,而是深爱. 谁能帮忙翻译成英文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/04 02:06:15
曾说出的爱,不是不爱,而是深爱.谁能帮忙翻译成英文曾说出的爱,不是不爱,而是深爱.谁能帮忙翻译成英文曾说出的爱,不是不爱,而是深爱.谁能帮忙翻译成英文亲手翻译的啦~loveexpressedonceu

曾说出的爱,不是不爱,而是深爱. 谁能帮忙翻译成英文
曾说出的爱,不是不爱,而是深爱. 谁能帮忙翻译成英文

曾说出的爱,不是不爱,而是深爱. 谁能帮忙翻译成英文
亲手翻译的啦~
love expressed once upon a time doesn't mean there is no love.
It just means too deeply love.

曾说出的爱,不是不爱,而是深爱. 谁能帮忙翻译成英文 如果爱请深爱,若不爱请趁早滚蛋!的英文翻译是? 如果爱,请深爱,若不爱,请离开 英译一定要是最准确的! 如果爱,请深爱.若不爱,请走开.若爱,请深爱.若弃,请彻底.不要暧昧,伤人伤己谁能坦然的做到? 爱的反义词不是不爱,也不是恨,而是曾经爱过,那份爱,却已随着时间渐渐淡了,淡了…… 对不起 不是我不爱你 而是你要的爱我给不起.这话用英语怎么说`? 《我曾这样深爱过,再见我的爱》翻译成英文 如果爱,请深爱,如不爱,手放开,英语怎么说 “如果爱,请深爱.若不爱,请走开.” 如果爱请深爱,不爱请滚开繁体字怎么搞? 吾爱则深爱、如若不爱便离开是什么意思 英语翻译关于未来,我的每一个计划里都有你.如果爱,请深爱.如果不爱,请走开. 分开,不是不爱了,而是不知道该怎么爱了. 把这段话翻译成英文(如果时光可以倒流,我们或许不会在一起了,不是不爱了而是受不了爱过的伤) 我们的分开.不是我不爱你.而是我太爱你.所以我们才分开.我希望你能理解我就是上面的话 关于“如果爱,请深爱,若不爱,请离开”“如果爱,请深爱,若不爱,请离开”,这句话真正的体现了现在年轻人玩弄感情的精华.爱你,就和你在一起,浪漫,生死与共.不爱你,就放弃你,哪管你的感受? 为什么曾经深爱的人,现在不爱了? 爱的反义词不是恨而是冷漠