geographical and industry/sector mix?“Asset Allocation also involves deciding on the geographical and industry/sector mix in a portfolio.”其中industry和sector的区别与译法这是财经方面投资组合中涉及的内容
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 17:20:07
geographical and industry/sector mix?“Asset Allocation also involves deciding on the geographical and industry/sector mix in a portfolio.”其中industry和sector的区别与译法这是财经方面投资组合中涉及的内容
geographical and industry/sector mix?
“Asset Allocation also involves deciding on the geographical and industry/sector mix in a portfolio.”其中industry和sector的区别与译法
这是财经方面投资组合中涉及的内容
geographical and industry/sector mix?“Asset Allocation also involves deciding on the geographical and industry/sector mix in a portfolio.”其中industry和sector的区别与译法这是财经方面投资组合中涉及的内容
人们通常讲Private Sector,Public Sector,Defense Sector
Sector当中包括很多工业(Industry),然而Defese Sector又可以被译为“国防工业”
原文中没有把industry sector与geographical并列(不是geographical,industry,and sector)
因此你发现Industry/Sector实际上讲的是经济划分中一个很笼统的东西,可以这样翻译:
geographical and industry/sector mix
跨地域、工业与部门
根据你的指引,我上维基了解了一下:
Sector有两种含义:产业、部门
我们讲到Primary Sector,Secondary Sector,Tertiary Sector,Quaternary Sector时说的是第一、二、三、四产业;
我们讲到Public Sector,Private Sector讲的是公共部门、私营部门
有一句话很有意思:
An economy may include several sectors (also called industries).
那么Industry除了与Sector相同的意思外,
Industry refers to the production of an economic good (either material or a service) within an economy.
比较蛋疼的是Sector没有中文维基,而Industry连接的竟然是“产业”
industry是"工业" "产业"或者"勤勉"的意思; sector是"部门" "扇形"的意思 两者的区别照中文来看还是挺大的