英语翻译We'd be so less fragileIf we're made from metalAnd our hearts from ironAnd our minds from steelAnd if we built an armorFor our tender bodiesCould we love each otherWould we stop to feelAnd you want three wishes:One to fly the heavensOne t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 15:06:53
英语翻译We'd be so less fragileIf we're made from metalAnd our hearts from ironAnd our minds from steelAnd if we built an armorFor our tender bodiesCould we love each otherWould we stop to feelAnd you want three wishes:One to fly the heavensOne t
英语翻译
We'd be so less fragile
If we're made from metal
And our hearts from iron
And our minds from steel
And if we built an armor
For our tender bodies
Could we love each other
Would we stop to feel
And you want three wishes:
One to fly the heavens
One to swim like fishes
And then one you're saving for a rainy day
If your lover ever takes her love away
You say you want to know her like a lover
And undo her damage,she'll be new again
Soon you'll find that if you try to save her
It will lose her anger
You will never win
And you only want three wishes:
You want never bitter
And all delicious
And then one you're saving for a rainy day
If your lover ever takes her love away
You only want three wishes:
One to fly the heavens
One to swim like fishes
You want never bitter
And all delicious
And a clean conscience
And all it's blisses
You want one true lover with a thousand kisses
You want soft and gentle and never vicious
And then one you're saving for a rainy day
If your lover ever takes her love away
希望谁能够帮忙翻译一下.
谢谢yangyangsup,请把它翻译完吧!
英语翻译We'd be so less fragileIf we're made from metalAnd our hearts from ironAnd our minds from steelAnd if we built an armorFor our tender bodiesCould we love each otherWould we stop to feelAnd you want three wishes:One to fly the heavensOne t
如果我们由金属制成
心如铁,志如钢,为我们柔弱的身躯穿上无比坚硬的盔甲.我们可能会不再那么软弱,然而我们还会相爱吗?我们能让感情离我们远去吗?
(翻译一段吧,尽量不要用机器翻译,楼上的)
外文诗歌的翻译,不是一定要一行一行的来,那样往往会丢掉诗歌本来想要表达的感情.明天有时间把它翻译完
如果我们由金属制成
我们将不再像从前般脆弱
我们将心如铁 志如钢
如果我们为柔弱的身体套上盔甲
我们会停止相爱么 我们还会有感觉么
你想拥有三个愿望
一个如燕儿飞翔
一个如鱼儿游动
另个一则未雨绸缪
如果曾经的挚爱带着爱离你而去
你说你想像一个情人一样了解她
而不是去伤害她
这样她会称为一个新的自己<...
全部展开
如果我们由金属制成
我们将不再像从前般脆弱
我们将心如铁 志如钢
如果我们为柔弱的身体套上盔甲
我们会停止相爱么 我们还会有感觉么
你想拥有三个愿望
一个如燕儿飞翔
一个如鱼儿游动
另个一则未雨绸缪
如果曾经的挚爱带着爱离你而去
你说你想像一个情人一样了解她
而不是去伤害她
这样她会称为一个新的自己
很快你会发现
如果你试着挽救她
这会使他愤怒
你会永远失去她
你想拥有三个愿望
一个只享有甘甜
一个永远没有悲苦
而另一个则未雨绸缪
收起
第二段
你想要三个愿望
一个是像大雁一样飞翔
一个是像鱼一样游泳
最后一个是你正拯救一个雨天如果你爱的人把你的爱带走
(哎,我文科不行)
We'd be so less fragile
我们不会如此脆弱
If we're made from metal
如果我们由金属打造
And our hearts from iron
心用铁
And our minds from steel
思如刚
全部展开
We'd be so less fragile
我们不会如此脆弱
If we're made from metal
如果我们由金属打造
And our hearts from iron
心用铁
And our minds from steel
思如刚
And if we built an armor
For our tender bodies
如果为我们柔软的身躯披上盔甲
Could we love each other
我们能否彼此相爱
Would we stop to feel
是否会让感情停止
And you want three wishes:
你想要三个愿望:
One to fly the heavens
一个是在天空翱翔
One to swim like fishes
一个是像鱼一样畅游
And then one you're saving for a rainy day
还有一个是被一个雨天救赎
If your lover ever takes her love away
如果你的爱人曾带走她的爱
You say you want to know her like a lover
你说你应该像爱人一样了解她
And undo her damage, she'll be new again
消除她的伤害 她将新生
Soon you'll find that if you try to save her
很快你会发现如果你试图拯救她
It will lose her anger
会让她失去脾气
You will never win
而你将从此败下阵来
And you only want three wishes:
你只想要三个愿望:
You want never bitter
你希望永无痛苦
And all delicious
一切美好
And then one you're saving for a rainy day
被一个雨天救赎
If your lover ever takes her love away
如果你的爱人曾带走她的爱
You only want three wishes:
你只想要三个愿望:
One to fly the heavens
一个是在天空翱翔
One to swim like fishes
一个是像鱼一样畅游
You want never bitter
你希望永无痛苦
And all delicious
一切美好
And a clean conscience
问心无愧
And all it's blisses
幸福无比
You want one true lover with a thousand kisses
你想要一个真正的爱人赐予无数的甜吻
You want soft and gentle and never vicious
你想要温柔和友善 不再邪恶
And then one you're saving for a rainy day
还想被一个雨天救赎
If your lover ever takes her love away
如果你的爱人曾带走她的爱
自己翻译的 不知道是否准确 欢迎批评指正!
收起