丁晋公译文(急!)丁晋公的翻译``求求了``
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 08:49:06
丁晋公译文(急!)丁晋公的翻译``求求了``
丁晋公译文(急!)
丁晋公的翻译``求求了``
丁晋公译文(急!)丁晋公的翻译``求求了``
贞宗年间,内宫失火,楼榭亭台,付之一炬.贞宗命晋国公丁渭修葺宫廷.丁采取了“挖沟取土,解决土源;引水入沟,运输建材;废土建沟,处理垃圾”的施工方案,不仅“省费以亿方计”不定期大大缩短了工期
丁谓的事,原文是:祥符中,禁火.时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑.乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门.事毕,却以斥弃瓦砾灰尘壤实於堑中,复为街衢.一举而三役济,计省费以亿万计.
译文:祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来建筑材料填进挖出来得深沟里,重新将街道填出来了.这一举做了三件事,节省下来的钱超过了亿万
.乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门.事毕,却以斥弃瓦
砾灰尘壤实於堑中,复为街衢.一举而三役济,计省费以亿万计
祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来建筑材料填进挖出来得深沟里,重新将街道填出来了.这一举做了三件事,节省下来的钱超过了亿万
。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽...
全部展开
祥符年间,宫中失火.丁晋公奉命修缮被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土.没过几日,大街就成了深沟.丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多竹排和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中.宫殿修完后,再将被烧毁的器材和多出来建筑材料填进挖出来得深沟里,重新将街道填出来了.这一举做了三件事,节省下来的钱超过了亿万
。乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰尘壤实於堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计!
收起