春风入树绿 童稚望柴扉翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 14:08:00
春风入树绿童稚望柴扉翻译春风入树绿童稚望柴扉翻译春风入树绿童稚望柴扉翻译此诗是《送何遯山人归蜀》作者宋代诗人:梅尧臣.试译成现代诗如下:春风吹来了,染绿了树林,孩子们看着客人走出柴门,远方山谷传来杜鹃

春风入树绿 童稚望柴扉翻译
春风入树绿 童稚望柴扉翻译

春风入树绿 童稚望柴扉翻译
此诗是 《送何遯山人归蜀》 作者 宋代 诗人 :梅尧臣 .试译成现代诗 如下:
春风吹来了,染绿了树林,
孩子们看着客人走出柴门,
远方山谷传来杜鹃的鸣叫,
——不如归去,不如归去……
触痛了山南蜀客似箭归心.
柴扉——植物秸秆编制的门.
远壑——远方的山谷.
蜀客——四川的客人 这里指四川来的何遯山人.
杜鹃——一种鸟.又叫 子归鸟,布谷鸟.鸣声如”布谷,布谷“ 或是”不如归去“”不如归去“,唐宋诗人常以此烘托思乡,盼归之情.
春末夏初,当你在风景区内游览时,常常可以听到“布谷!布谷!”的叫声,”或者叫"不如归去!不如归去!".这种声音清脆、悠扬,非常悦耳动听;当听成“不如归去”时,又感到令人惆怅、忧伤.山民们都叫它“布谷鸟”,实际就是杜鹃.它是催春鸟,吉祥鸟,因也叫“布谷鸟”,“子规鸟”
此诗是送四川来的山人回归四川,而不是从四川来此地.