英语翻译这是他跟我分手了,在qq上写的签名,乱七八糟的我自己也翻译不懂了…还是他根本词不达意啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 14:15:39
英语翻译这是他跟我分手了,在qq上写的签名,乱七八糟的我自己也翻译不懂了…还是他根本词不达意啊?
英语翻译
这是他跟我分手了,在qq上写的签名,乱七八糟的我自己也翻译不懂了…还是他根本词不达意啊?
英语翻译这是他跟我分手了,在qq上写的签名,乱七八糟的我自己也翻译不懂了…还是他根本词不达意啊?
妇女们今年还敢相信它吗?什么语境,难道说的是化妆品?
这样的话是不是要理解为 这年头,还敢再相信女人吗?
今年妇女们敢于相信它吗?
这些妇女今年还敢相信它吗?
单纯的字面意思的话就是:今年,这些女人,敢相信它么? 这句话的翻译你得给个上下文,这样单纯翻译不准确
要是qq签名的话,你男友的英语水平一般啊,表达的不好,估计他是想表达: 这年头,还能相信女人么? 看来他认为你对他不好啊...
全部展开
单纯的字面意思的话就是:今年,这些女人,敢相信它么? 这句话的翻译你得给个上下文,这样单纯翻译不准确
要是qq签名的话,你男友的英语水平一般啊,表达的不好,估计他是想表达: 这年头,还能相信女人么? 看来他认为你对他不好啊
收起
在这一年,和这些女人经历了这些,我还敢相信爱情吗(估计是几经恋爱,为情所伤)
妇女们今年还敢相信它吗? 什么语境,难道说的是化妆品?
这样的话是不是要理解为 这年头,还敢再相信女人吗?跟我刚开始理解的差不多。。但是他这话说的好像有毛病 不知道真要表达的意思是相信还是不相信- -其实吧,既然分手了,就不要管他了,他已经是过去式了,重新整理自己的心情,开始新的旅程吧。前面的风景会更好。...
全部展开
妇女们今年还敢相信它吗? 什么语境,难道说的是化妆品?
这样的话是不是要理解为 这年头,还敢再相信女人吗?
收起