关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 15:25:49
关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~ThisisKingLudwig''smagnificentandmostfamouscastle,builti

关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~
关于天鹅堡的英语故事
谢谢了~~

关于天鹅堡的英语故事谢谢了~~
This is King Ludwig's magnificent and most famous castle,built in the neo-late romanesque style.With its turrets and mock-medievalism,its interior styles ranging from Byzantine through Romanesque to Gothic its a real fairy-tale fantasy come true.
It was built between 1869 and 1886 for the Bavarian King Ludwig II.A splendid and imaginative "fairy-tale castle" high above the Alpsee lake with the Alps towering above it.
Only about a third of the building was actually completed.The 15 rooms you see on the tour show astonishing craftsmanship and richness of detail.Woodcarving in Ludwig's bedroom took 14 carpenters 4 1/2 years to complete.Wagner's operas feature everywhere in the form of murals.
The best view of the castle and a 45m waterfall is from the nearby Mary's Bridge (Marienbruecke),which spans a deep gorge.On the path between this bridge and the castle is a wonderful view of Hohenschwangau and the Alpsee.
Guided tours take about 35 minutes.You have to walk 170 steps up and down,a lift is not available.The castle (like Hohenschwangau) is open daily April to October,8.30-5.30,November to March 10-4.

新天鹅城堡(Neuschwanstein Castle)又名“白雪公主城堡”,是座白墙蓝顶的神话城堡,坐落于于德州Fussen小镇上,在阿尔卑斯山脉中,始建1869年。城堡的建造非常具有戏剧性。最初它是由巴伐利亚国王路德维希二世(King Ludwig II of Bavaria)的梦想所设计,国王是艺术的爱好者,一生受着瓦格纳歌剧的影响,他构想了那传说中曾是白雪公主居住的地方。他邀请剧院画家和舞...

全部展开

新天鹅城堡(Neuschwanstein Castle)又名“白雪公主城堡”,是座白墙蓝顶的神话城堡,坐落于于德州Fussen小镇上,在阿尔卑斯山脉中,始建1869年。城堡的建造非常具有戏剧性。最初它是由巴伐利亚国王路德维希二世(King Ludwig II of Bavaria)的梦想所设计,国王是艺术的爱好者,一生受着瓦格纳歌剧的影响,他构想了那传说中曾是白雪公主居住的地方。他邀请剧院画家和舞台布置者绘制了建筑草图,梦幻的气氛、无数的天鹅图画,加上围绕城堡四周的湖泊,沉沉的湖水,美得如诗如画,宛如人间仙境,是德国的象征之一,被德国人引为骄傲。 路德维希二世就是茜茜公主的表弟,据说,他一直暗恋茜茜公主,在他入住尚未完工的新城堡时,茜茜公主送了一只瓷制的天鹅祝贺,于是路德维希二世就将此城堡命名为新天鹅城堡。路德维希二世(King Ludwig II of Bavaria)并不喜欢政事,他专注于督促自己城堡的兴建,由于当时城堡的建造花费相当巨大,他被认为不适于统治而去位。国王生前并未看到自己的梦想完工,城堡是后人逐年完成,因此今日所见的城堡有着前人与后人合作的痕迹。现在,每年有百万人到此探访,这可能是国王当初没有想到的。Swan Fort - accidentally left the human world of pearls
Swan new Fort Louis II, Germany is an unfinished dream. June 13, 1886, the Commission announced that in medicine Louis II, who suffers from mental illness five days later, Louis and Gooden doctor was found dead in the lake. He was only 41 years old.
Louis II, the feelings of living a blank: 22-year-old that year, he held two days before the wedding and suddenly announced the lifting of the Bavarian Princess Sophie's marriage, not then married life. His own lack of understanding of the world, they hide in their own world, not easily show their faces in public, even when the choice of nocturnal travel. Because of dissatisfaction with the reality that he is committed to creating their own fairy-tale world.
Germany Louis lonely life, the face of political conspiracy is not personal attacks. That the sovereign power in the age of power, he dissatisfaction with the title of his famous followers identity, and not attempt to change it, so often associated with the cabinet contrary to the views of Elders. He has worked with renowned composer Wagner has close contacts, but because of overspending, the country's Gongsibuban against fierce opposition. Later, Wagner was forced to leave Munich, and makes the Louis II has chosen to flee Munich, and by the Bavarian mountain - he was a happy and comfortable world.
So in 1869, in the south of Bavaria Swan Fort site, he outlined his dream of the world - at the new Swan, life here on the concept of mind to achieve. Unfortunately, until he passed away, at Swan still no final completion.
The world is a lot, now the Louis II German dream has become a reality, and spent huge sums of money into the new Swan Fort has now become Germany's most popular tourist attraction.
天鹅堡-遗落人世间的珍珠
新天鹅堡是德国路易二世一个未完成的梦。1886年6月13日,在医药委员会宣布路易二世患有精神病的5天后,路易与古登医生被人发现死在湖边。当时他只有41岁。
路易二世的感情生活一片空白:22岁那年,他在举行婚礼的两天前突然宣布解除与巴伐利亚公主苏菲的婚事,此后一生未娶。他自己得不到世人的了解,便躲在自己的世界中,轻易不抛头露面,远行时甚至选择夜行。因为对现实不满,他致力于创造自己的童话世界。
德国路易一生孤寂,不是面对政治密谋就是人身攻击。在那个君主权力当道的年代,他不满于自己徒有名衔的身份,试图改变而又不得其所,因而常与内阁中的长老意见相悖。他曾与著名作曲家瓦格纳有着亲密的交往,然而因过度挥霍、公私不分而遭全国的激烈反对。后来,瓦格纳被迫离开慕尼黑,这也使路易二世也选择逃离慕尼黑,而到了于巴伐利亚山区——一个让他感到快乐与自在的世界。
于是在1869年,就在巴伐利亚南部的天鹅堡遗址上,他勾勒出自己的梦的世界——新天鹅堡,终身就在这里致力完成心中的构想。可惜的是,直到他逝时,天鹅堡依然没有最后完工。
世事沧桑,如今德国人把路易二世的梦变成了现实,耗费巨资建成的新天鹅堡如今已经成为德国最热门的旅游景点之一。This is King Ludwig's magnificent and most famous castle, built in the neo-late romanesque style. With its turrets and mock-medievalism, its interior styles ranging from Byzantine through Romanesque to Gothic its a real fairy-tale fantasy come true.
It was built between 1869 and 1886 for the Bavarian King Ludwig II. A splendid and imaginative "fairy-tale castle" high above the Alpsee lake with the Alps towering above it.
Only about a third of the building was actually completed. The 15 rooms you see on the tour show astonishing craftsmanship and richness of detail. Woodcarving in Ludwig's bedroom took 14 carpenters 4 1/2 years to complete. Wagner's operas feature everywhere in the form of murals.
The best view of the castle and a 45m waterfall is from the nearby Mary's Bridge (Marienbruecke), which spans a deep gorge. On the path between this bridge and the castle is a wonderful view of Hohenschwangau and the Alpsee.
Guided tours take about 35 minutes. You have to walk 170 steps up and down, a lift is not available. The castle (like Hohenschwangau) is open daily April to October, 8.30-5.30, November to March 10-4.

收起

Swan Fort - accidentally left the human world of pearls
Swan new Fort Louis II, Germany is an unfinished dream. June 13, 1886, the Commission announced that in medicine Louis II, who suffers from...

全部展开

Swan Fort - accidentally left the human world of pearls
Swan new Fort Louis II, Germany is an unfinished dream. June 13, 1886, the Commission announced that in medicine Louis II, who suffers from mental illness five days later, Louis and Gooden doctor was found dead in the lake. He was only 41 years old.
Louis II, the feelings of living a blank: 22-year-old that year, he held two days before the wedding and suddenly announced the lifting of the Bavarian Princess Sophie's marriage, not then married life. His own lack of understanding of the world, they hide in their own world, not easily show their faces in public, even when the choice of nocturnal travel. Because of dissatisfaction with the reality that he is committed to creating their own fairy-tale world.
Germany Louis lonely life, the face of political conspiracy is not personal attacks. That the sovereign power in the age of power, he dissatisfaction with the title of his famous followers identity, and not attempt to change it, so often associated with the cabinet contrary to the views of Elders. He has worked with renowned composer Wagner has close contacts, but because of overspending, the country's Gongsibuban against fierce opposition. Later, Wagner was forced to leave Munich, and makes the Louis II has chosen to flee Munich, and by the Bavarian mountain - he was a happy and comfortable world.
So in 1869, in the south of Bavaria Swan Fort site, he outlined his dream of the world - at the new Swan, life here on the concept of mind to achieve. Unfortunately, until he passed away, at Swan still no final completion.
The world is a lot, now the Louis II German dream has become a reality, and spent huge sums of money into the new Swan Fort has now become Germany's most popular tourist attraction.
天鹅堡-遗落人世间的珍珠
新天鹅堡是德国路易二世一个未完成的梦。1886年6月13日,在医药委员会宣布路易二世患有精神病的5天后,路易与古登医生被人发现死在湖边。当时他只有41岁。
路易二世的感情生活一片空白:22岁那年,他在举行婚礼的两天前突然宣布解除与巴伐利亚公主苏菲的婚事,此后一生未娶。他自己得不到世人的了解,便躲在自己的世界中,轻易不抛头露面,远行时甚至选择夜行。因为对现实不满,他致力于创造自己的童话世界。
德国路易一生孤寂,不是面对政治密谋就是人身攻击。在那个君主权力当道的年代,他不满于自己徒有名衔的身份,试图改变而又不得其所,因而常与内阁中的长老意见相悖。他曾与著名作曲家瓦格纳有着亲密的交往,然而因过度挥霍、公私不分而遭全国的激烈反对。后来,瓦格纳被迫离开慕尼黑,这也使路易二世也选择逃离慕尼黑,而到了于巴伐利亚山区——一个让他感到快乐与自在的世界。
于是在1869年,就在巴伐利亚南部的天鹅堡遗址上,他勾勒出自己的梦的世界——新天鹅堡,终身就在这里致力完成心中的构想。可惜的是,直到他逝时,天鹅堡依然没有最后完工。
世事沧桑,如今德国人把路易二世的梦变成了现实,耗费巨资建成的新天鹅堡如今已经成为德国最热门的旅游景点之一。

收起

那是睡美人沉睡的城堡——睡美人的作者(一时忘了是谁,感觉好对不起作者欧)便是看到了它,顿时觉得美丽的城堡里应该有一个美丽的公主。于是,睡美人便沉睡在了那里。
建造它的是一个国王,他俊美无双,全国的少女们都等在城堡门口,等着看一眼这位美丽的国王。
他喜欢音乐,于是注定他当不成一个国王,他没有一个铁的手腕。
也似乎每个王朝都要有一个异类,就像是南唐后主李煜一样,成为一个很美的故...

全部展开

那是睡美人沉睡的城堡——睡美人的作者(一时忘了是谁,感觉好对不起作者欧)便是看到了它,顿时觉得美丽的城堡里应该有一个美丽的公主。于是,睡美人便沉睡在了那里。
建造它的是一个国王,他俊美无双,全国的少女们都等在城堡门口,等着看一眼这位美丽的国王。
他喜欢音乐,于是注定他当不成一个国王,他没有一个铁的手腕。
也似乎每个王朝都要有一个异类,就像是南唐后主李煜一样,成为一个很美的故事,留给后人的是美的享受。
他有自己的爱情,他喜欢自己的堂姐,可是她却嫁给了奥地利的王。他喜欢叫她茜茜,而不是王后,因为她像他一样,是个异类。
最终,他死了。死在了一个水深不到膝盖的湖里。
没有人相信他会卷入一个政治夺权问题,所有的人都相信他死于一段美丽的爱情。
他的一生太美了,就像他的城堡。所以,他的死也应该是个美丽的神话。
一段美丽的神话,如今也只剩一座天鹅堡了。

收起