春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干的英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 15:22:23
春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干的英语怎么说春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干的英语怎么说春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干的英语怎么说文字上:asilkwormwillonlystopproducingsilkwh

春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干的英语怎么说
春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干的英语怎么说

春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干的英语怎么说
文字上:a silkworm will only stop producing silk when it dies;
a candle will only stop "crying" when it turns into ash.
寓意上:I will only stop thinking of you when I die.
I will only stop crying when I die/turn into ash

Spring silkworms spin silk no end till their death.
Candles burn into ash still have tears on.

Till the end of life a silkworm keeps spining silk,
till burning itself out a candle goes on lighting us.
A spring silkworm may not stop spinning silk until death,
a candle’s tears dry only when it is burned down to ashes.

春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干
The silkworm keeps on making silk until death. The candle keeps on teardropping until being ash.