英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 00:49:47
英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?两个应该都可以,但是
英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
英语翻译
是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
两个应该都可以,但是严格的词典解释中pregnancy有怀孕,丰富、多产,含蓄、意义深长的意思,所以认为译为怀孕状况会更好吧.仅供参考.
英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
翻译成英语:我妈身体状况很好
英语翻译有译成“最近好吗”,总觉得不太合适,似乎应该明确表述出是询问身体还是工作的状况吧?
胚胎染色体检查47,XY,发生原因,下一次怀孕还会发生这样的状况吗?
乙醇标准状况是气态还是液态
civil status是公民?还是结婚状况?
我想知道,哺乳动物怀孕都有妊娠反映吗?除了人类?还是就人类有妊娠反映?
英语翻译是翻译成 july14,2012还是july14th,2012呢?
英语翻译是翻译成anthem of god 还是其他翻译?
英语翻译是翻译成普通,简明,还是非标准,或者其它?
英语翻译是该翻译成“神奇的东西”还是翻译成“神”?
英语翻译是该翻译成:这里有小男孩.还是翻译成:这里只有一点男孩?
well是作副词时形容身体状况还是形容词时形容身体状况
怀孕7-8周,B超结果——宫腔内探及大小约3.0*2.5*3.5CM妊娠囊回声.请懂的回答是男孩还是女孩?
英语翻译还能不能翻译成其他的?
英语翻译还可以翻译成什么?
英语翻译more A than B 到底应该翻译为与其说是 A还不如说是B 还是翻译成 与其是B 还不如说是A 希望举例
英语翻译是乳腺癌的一种状况,请问怎么翻译专业