英语翻译As it turned out,it wasn’t cancer.But I did learn that when someone is stressed and worried about their loved one they’re sometimes selective in what they hear-and as a doctor it’s important to be mindful of this.In being trut
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 01:58:17
英语翻译As it turned out,it wasn’t cancer.But I did learn that when someone is stressed and worried about their loved one they’re sometimes selective in what they hear-and as a doctor it’s important to be mindful of this.In being trut
英语翻译
As it turned out,it wasn’t cancer.But I did learn that when someone is stressed and worried about their loved one they’re sometimes selective in what they hear-and as a doctor it’s important to be mindful of this.In being truthful,I’d made the situation worse.
英语翻译As it turned out,it wasn’t cancer.But I did learn that when someone is stressed and worried about their loved one they’re sometimes selective in what they hear-and as a doctor it’s important to be mindful of this.In being trut
最后结果证明,那(可能前文中有所提及)并不是癌症.但是我认识到当人遇到压力或者担忧他们所爱的人的时候,他们会对所听到的事情有所选择(即,选择性吸收听到的内容)——作为一名医生,留心这一点是很重要的.由于说实话,我让情况变得更糟糕了.
最后才发现,其实(患者得的)并不是癌症。但是我还是学习到了,当人担心他们爱着的人(这里应该指的是家人,而不是情人)的时候,他们对所听到的事情都是有选择性的——作为一个医生,明白这一点是很重要的。为了说实话,我其实让情况变得更加糟糕。
如果还有问题可以找我~...
全部展开
最后才发现,其实(患者得的)并不是癌症。但是我还是学习到了,当人担心他们爱着的人(这里应该指的是家人,而不是情人)的时候,他们对所听到的事情都是有选择性的——作为一个医生,明白这一点是很重要的。为了说实话,我其实让情况变得更加糟糕。
如果还有问题可以找我~
收起
中日经济关系的发展充分证实了两国经济存在很强的互补性和“互需性”因此,中国经济发展的机遇首先成为中日经济关系的发展良机,特别是在中国加入WTO和经济持续
事实表明,那不是癌症。然而我也确实知道当一个人为他所爱的紧张和焦虑时,有时就会对所听到的东西有选择性——作为一名医生,应当了解其中的重要性。坦白说,我让情况变糟糕了。
结果出来了,不是癌症。但是,我确实学习到一点,当一个人紧张并担心他们的亲人时,他们对听到的事情会有选择性——这一点,作为一名医生尤其要谨记在脑中。由于我说了实话把这个局面弄得更糟了。