英语翻译1 以建筑为中心泉眼,外围阶梯状的谷物分区孕育城市性格,体现泉涌孕育大地,是城市与乡村和谐的结合.2 人与大地的交融3 情感与城市的交融4 风景不只存在远处.让风景站在你触手可

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:25:30
英语翻译1以建筑为中心泉眼,外围阶梯状的谷物分区孕育城市性格,体现泉涌孕育大地,是城市与乡村和谐的结合.2人与大地的交融3情感与城市的交融4风景不只存在远处.让风景站在你触手可英语翻译1以建筑为中心泉

英语翻译1 以建筑为中心泉眼,外围阶梯状的谷物分区孕育城市性格,体现泉涌孕育大地,是城市与乡村和谐的结合.2 人与大地的交融3 情感与城市的交融4 风景不只存在远处.让风景站在你触手可
英语翻译
1 以建筑为中心泉眼,外围阶梯状的谷物分区孕育城市性格,体现泉涌孕育大地,是城市与乡村和谐的结合.
2 人与大地的交融
3 情感与城市的交融
4 风景不只存在远处.让风景站在你触手可及的地方.
5 大自然的延续
6 建筑对话的延续
7建筑空间利用的延续
8 横向的乡村空间连接
9 纵向的乡村与城市的交融和递进
10 欣赏风景的同时你也成为别人的风景

英语翻译1 以建筑为中心泉眼,外围阶梯状的谷物分区孕育城市性格,体现泉涌孕育大地,是城市与乡村和谐的结合.2 人与大地的交融3 情感与城市的交融4 风景不只存在远处.让风景站在你触手可
1 take construction as the central mouth of a spring,the periphery stepped grain district breeds the city disposition,manifests the spring to well up the breeding earth,is the city and the village harmonious union.
2 person of and earth blending
3 emotions and city blending
4Not only the scenery has the distant place.Lets the scenery stands in your tentacle may and place.
5 nature extensions
6 construction dialogue extension
7 construction space use extension
8 crosswise village space connection
9 longitudinal villages and city blending with progressive
10 admires the scenery at the same time you also become others scenery