骄傲在英语里面用那个词好点?i am so proud of you里面得proud是骄傲得意思.但是这个地方是褒义.我想要得是贬义得骄傲.像是.骄傲使人退步之类词语里面骄傲得那种.英语里面是那个词比较好?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 12:16:17
骄傲在英语里面用那个词好点?i am so proud of you里面得proud是骄傲得意思.但是这个地方是褒义.我想要得是贬义得骄傲.像是.骄傲使人退步之类词语里面骄傲得那种.英语里面是那个词比较好?
骄傲在英语里面用那个词好点?
i am so proud of you里面得proud是骄傲得意思.但是这个地方是褒义.
我想要得是贬义得骄傲.像是.骄傲使人退步之类词语里面骄傲得那种.
英语里面是那个词比较好?
骄傲在英语里面用那个词好点?i am so proud of you里面得proud是骄傲得意思.但是这个地方是褒义.我想要得是贬义得骄傲.像是.骄傲使人退步之类词语里面骄傲得那种.英语里面是那个词比较好?
骄傲
arrogant
conceited
proud
pride
骄傲地
proudly
骄傲的
chesty;proud
骄傲自满
to be conceited and complacent
骄傲自大
to be conceited and arrogant
骄傲是他垮台的原因
Pride was his downfall
他是个很有能力的年轻人,但是有点骄傲.
He's a very efficient young man though a little proud.
他获得冠军之后成了全村的骄傲.
He was the pride of the village after winning the championship.
有你这样的儿子,怎能不感到骄傲
It’s so easy to be proud of a son like you.
你21岁了.这真是值得骄傲的一件事.
You are 21.That is something to be proud of
Pride在英语里有傲慢的意思,完全可以用,而且很常用
arrogant
adj.
傲慢的, 自大的
haughty
adj.
骄傲傲慢的
arrogant
adj.
傲慢的, 自大的
proud
adj.
自豪的, 得意的, 骄傲的, 妄自尊大的
proud arrogant overbearing supercilious conceited
都含“骄傲的” 、“傲慢的”意思。
楼主,proud在英语中根据...
全部展开
haughty
adj.
骄傲傲慢的
arrogant
adj.
傲慢的, 自大的
proud
adj.
自豪的, 得意的, 骄傲的, 妄自尊大的
proud arrogant overbearing supercilious conceited
都含“骄傲的” 、“傲慢的”意思。
楼主,proud在英语中根据语境的不同也可以有贬义的意思。
1,proud 系常用词, 兼有好坏两方面的意思, 指“自已感觉比别人强”, 含“自重自尊、威严、傲慢、自负、感到光荣或得意”之意, 如:
as proud as a peacock
象孔雀那样骄傲;
2,十分骄傲。arrogant 指“趾高气扬的”、 “咄咄逼人的”, 常用于“小人得志”等情况, 如:
an arrogant man
趾高气扬的人。
3,overbearing 指“言行粗鲁、武断, 使人难以忍受的”, 如:
Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing.
提拔得太快, 那个自负的年轻人变得盛气凌人。
4,supercilious 指“傲慢的”、“专横的”, 如:
a supercilious snob
傲慢的势利小人。
5,conceited 指“自负的”、“自高自大的”, 着重“对自己或自己的本领和作为的优越感”, 如:
Don't grow conceited over your successes.
你不要因为成功而变得自高自大。
收起
pride
<傲慢与偏见>的名字就是pride and prejudice
Pride
表示骄傲,傲慢 贬义
pride
suff
arrogant
Pride