解狐是谁?要详细!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 12:58:24
解狐是谁?要详细!
解狐是谁?
要详细!
解狐是谁?要详细!
祁奚请老(1),晋侯问嗣焉(2).称解狐(3)——其仇也.将立之而卒.又问焉.对曰:“午也可(4).”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7).”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9).君子谓祁奚于是能举善矣(10).称其仇,不为谄(11);立其子,不为比(12);举其偏,不为党(13).《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡(14).” 其祁奚之谓矣.解狐得举,祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也.夫为善,故能举其类.《诗》云:“惟其有之,是以似之(15).” 祁奚有焉.
【注释】
(1)祁奚:字黄羊,晋国大臣,三年前任晋国中军尉.请老:告老,请求 退休.(2)晋侯;指晋悼公.嗣:指接替职位的人.(3)称:推举.解狐:晋国的大臣.(4)午;祁午,祁奚的儿子.(5)于是:在这个时候.羊舌职:晋国的大臣当时任中军佐,姓羊舌,名职.(6)孰:谁.(7)赤:羊舌赤,字伯华,羊舌职的儿子.(8)中军尉:中军的军尉.(9)佐子:辅佐他,这里这指担当中军佐.(10)于是:在这件事情上.举:推荐.善:指贤能的人.(11)谄(chan):谄媚,讨好.(12)比:偏袒,偏爱.(13)偏:指副职,下属.党:勾结.(14)这两句话见于《尚书.洪范》.王道:理想中的政治.荡荡:平坦广大的样子.这里指公正无私.(15)这两句诗 出自《诗.小雅.裳裳者华》.
【译文】
祁奚请求告老退休,晋悼公向他询问接替他的中军尉职务的人.祁奚推举解狐——而解狐是他的仇人.晋悼公要立解狐为中军尉,解狐却死了.晋悼公又问他,祁奚回答说:“祁午可以任 中军尉.” 正在这个时候羊舌职死了,晋悼公问 祁奚:“谁可以接替羊舌职的职位?”祁奚回答说:“ 羊舌赤可以.” 于是,晋悼公让祁午做了中军尉,让 羊舌赤辅佐他.
君子认为 祁奚在这件事情上能够推举贤人.推荐他的仇人,而不 谄媚;推立他的儿子,而不偏袒;推举他的下属,而不是勾结.《尚书.洪范》说:“没有偏袒不结党,王道政治坦荡荡.”这话大概是说的祁奚 这样的人了.解狐得到举推,祁午得到职位,羊舌赤得到官职;立了一个中军尉的官,而得举、得位、得官 三件好事都成全了,这正是由于他能推举贤人.恐怕只有贤人,才能推举跟自己一样的人.《诗.小雅.裳裳者华》说:“只因为他有仁德,才能推举象他的人.” 祁奚就具有这样的美德.