英语"我愿以身相许"怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 09:27:11
英语"我愿以身相许"怎么说英语"我愿以身相许"怎么说英语"我愿以身相许"怎么说【以身相许】1.通常指女子将全部的情感身心奉献给心爱的男子.如:她与男友两心相契,志同道合,因而决定以身相许,共结良缘.-
英语"我愿以身相许"怎么说
英语"我愿以身相许"怎么说
英语"我愿以身相许"怎么说
【以身相许】
1.通常指女子将全部的情感身心奉献给心爱的男子.如:她与男友两心相契,志同道合,因而决定以身相许,共结良缘.
- devote totally to someone she loves
- total devotion
- devote totally for love
2.比喻将全部心力投注於某种事物或事业之上.如:她嗜书成癖,几乎以身相许.
- devote totally to his work
- total devotion
I hope by the body little.
我愿以身相许:I want to marry with you.
I want to send myself to you.
I'd like to be your half in life. I'd like to marry you.I'm willing to marry you.
汗……英文没这种说法,撑死了说一句:I would like to repay your favour with a proposal of marriage.
不过太别扭了哦……而且用英文说就是男追女了,不是女追男了,语气不对
我的答案居然显示不出来,害我只好换个名字登陆……
这句话英文没有对应的,如果实在要翻译意思,就是
I would like to repay your favor with a proposal of marriage
但是实在太别扭了,西方没有这种做法,所以也没有类似的说法
英语我愿以身相许怎么说
你对我动真情,我便以身相许用古文怎么说
谁教我英语,我以身相许四级的就好
唔 男的以身相许怎么说 什么意思
以身相许 用英语怎么说偶然间看到一部港片其中对白有句“以身相许”中文下的英语翻译就是“sleep with you”感觉意境相差太远了 老外看了能理解么 求英语牛人不要是“With the body to let ”
以身相许是什么意思?
以身相许是什么意思
以身相许英文
以身相许是什么意思?
谁来教我啊,教会了我以身相许.(我是个男的)
他老是跟我说他要以身相许,这是什么意思?他老是跟我说他要以身相许, 是跟我说的,我就问,我(要以身相许你)?他说 是我(要以身相许你),这是什么意思? 他说了几次后,我就没有回答他了,
男人以身相许是什么意思
以身相许什么意思
以身相许什么意思
‘以身相许’?什么意思?
以身相许什么意思
什么叫以身相许?
什么叫做“以身相许”?