英语翻译Impact of Globalization:October,1987 & 2007 Globalization has led to real time communication and internet access worldwide; the market continues to grow more and more virtual every day.There are few today unable to participate in the mark
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 22:17:15
英语翻译Impact of Globalization:October,1987 & 2007 Globalization has led to real time communication and internet access worldwide; the market continues to grow more and more virtual every day.There are few today unable to participate in the mark
英语翻译
Impact of Globalization:October,1987 & 2007
Globalization has led to real time communication and internet access worldwide; the market continues to grow more and more virtual every day.There are few today unable to participate in the market because of access restraints.Market money virtually transfers from one continent to another with the click of a computer.Because of the high-tech linkages that existed,it was no surprise that the international markets felt panic alongside their US counterpart on Black Monday in 1987.Japanese,British,German and Swiss markets tumbled in synchrony with the U.S.market drop.Reliance on computer-managed stock portfolios did not protect money managers who were counting on the electronic programs to respond safely and appropriately to these kinds of rapid changes.When the electronic system failed,it was clear that no one knew where the stocks were headed.Portfolio managers learned there was no replacement,electronic or otherwise,for experienced human decision-making.
英语翻译Impact of Globalization:October,1987 & 2007 Globalization has led to real time communication and internet access worldwide; the market continues to grow more and more virtual every day.There are few today unable to participate in the mark
全球化的影响:1987年10月和2007年10月
全球化导致了世界范围内的实时通信和网络G接入,市场的虚拟化程度与日俱增.现在,很少有人因接入限制而无法参与这一市场.轻轻一点鼠标,市场交易资金便可经由虚拟账户在各大洲之间转移.由于现存的这种高科技联动系统,国际市场对与美国1987年黑色星期一相似的危机感到恐慌也是不足为怪的 .日本,英国,德国和瑞士的股市随美国股市的崩盘同步遭受重创.对电脑控制的股票组合的依赖并没有对那些依赖于电子程序对此类迅速变化做出安全而恰当的反应的短期资本经营者起到任何保护作用.当这种电子系统失效时,很显然没有人知道股票将会走向何方.证券组合投资经理意识到没有任何电子系统或其他事物可以替代有丰富经验的决策者.