英文缩写名为sl的西药(小白药片)的中文名称是什么啊?我奶奶腰疼,说是腰前盘突出,医生给开的药,也不说是什么,我看了下,是一个【小白药片】,上面两个字母“SL”,吃了就不疼,我奶奶怀疑

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 20:55:24
英文缩写名为sl的西药(小白药片)的中文名称是什么啊?我奶奶腰疼,说是腰前盘突出,医生给开的药,也不说是什么,我看了下,是一个【小白药片】,上面两个字母“SL”,吃了就不疼,我奶奶怀疑英文缩写名为sl

英文缩写名为sl的西药(小白药片)的中文名称是什么啊?我奶奶腰疼,说是腰前盘突出,医生给开的药,也不说是什么,我看了下,是一个【小白药片】,上面两个字母“SL”,吃了就不疼,我奶奶怀疑
英文缩写名为sl的西药(小白药片)的中文名称是什么啊?
我奶奶腰疼,说是腰前盘突出,医生给开的药,也不说是什么,我看了下,是一个【小白药片】,上面两个字母“SL”,吃了就不疼,我奶奶怀疑是麻醉剂,所以让我查下,

英文缩写名为sl的西药(小白药片)的中文名称是什么啊?我奶奶腰疼,说是腰前盘突出,医生给开的药,也不说是什么,我看了下,是一个【小白药片】,上面两个字母“SL”,吃了就不疼,我奶奶怀疑
我也正吃那个药呢.我是下颌关节炎,医生给我开的.一次一颗,一天2次.对吧..
  通用名:双氯芬酸钠肠溶片
  商品名:扶他林
  英文名:Diclofenac Sodium Enteric-coated Tablets 双氯芬酸钠肠溶片
  汉语拼音:Shuanglufensuanna Changrongpian
  本品主要成份及其化学名称为:
  本品主要成分为双氯芬酸钠 (C14H10Cl2NNa02).其化学名为2-[(2,6-二氯苯基)氨基]苯乙酸钠.
  适应症
  1.炎性和退行性风湿病:类风湿性关节炎、青少年型类风湿性关节炎、强直性脊椎炎、骨关节病和脊椎关节炎、脊椎痛性综合症.2.非关节性的各种软组织风湿性疼痛,如肩痛、腱鞘炎、滑囊炎、肌痛及运动后损伤性疼痛等.3.痛风急性发作.4.急性的轻、中度疼痛如:手术后、创伤后、劳损后、牙痛、头痛等;妇科中出现的疼痛或炎症,例如:原发性痛经或附件炎.5.对耳、鼻、喉的严重痛性感染可作为辅助治疗药,例如:咽扁桃体炎,耳炎.原发疾病可根据一般治疗原则给予适当的治疗.6.对成人和儿童的发热有解热作用.
  不良反应
  不良反应发生率:常见>10%;偶见1-10%;罕见0.001-1%;个例