请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 18:42:05
请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么司马相如和卓文君《白头吟》有三:卓文君(存疑)《白头吟》【标题】:白头吟【

请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么
请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么

请问一下,《白头吟》中典故的最早出处是什么
司马相如和卓文君
《白头吟》有三:
卓文君(存疑)《白头吟》
【标题】:白头吟
【年代】:汉
【作者】:卓文君(存疑)
【体裁】:乐府
【内容】:
皑如山上雪,皎若云间月.
闻君有两意,故来相决绝.
今日斗酒会,明日沟水头.
躞蹀御沟上,沟水东西流.
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼.
愿得一心人,白头不相离.(或作:愿得一心人,白首不相离)
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
【鉴赏】
原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其
卓文君
人格纯洁如白玉.皑:白色,通常用来形容雪的洁白.皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经?小雅》有“皎如白驹”之句.“闻君有两意”:两意,指两条心.说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾.“竹竿何袅袅,鱼尾何徒徒”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定.钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀.这里指爱情不是金钱能买到的.
文君的《白头吟》,一首民歌似的轻浅明亮,这样的爽利好象一把匕首亮在两人之间,她指责他的好色淫荡.戳破他的虚伪尴尬.“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇.”她连用四个比如来比拟彼此之间可能断绝的恩情.她不悲啼,她连指责,心思亦清明,可是又说,努力加餐勿念妾,表明态度又为彼此留了余地,她是聪明女子聪明做法.
我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思.只是“闻君有两意,故来相决绝.”你若要分手,我绝不纠缠,斩断情似的洁烈不是没有.甚至可以男婚女嫁两不相干,她并不是一味隐忍,只懂得哭泣的女人,和一个人白头到老,简单质朴的愿望,并不是过分的奢望.所以如果你做不到,就请离开.
女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来,这种美为世所稀,自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美.
锦水汤汤,与君长诀!
这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手.他回来了,白头安老,再离不开.
文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时.
那一年,春草重生.
长卿,她看见他闭了眼睛.
知道他,永远不能再回来.
可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝.
长卿,请等待我.
汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的.据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君.文君果为所动,当夜与相如私奔成都.相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店.就开在卓府对面.卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她.司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做.司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意.
【注释】
①皑、皎:都是白.②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变.③决:别.④斗:盛酒的器具.这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手.⑤躞蹀:行貌.御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟.东西流,即东流.“东西”是偏义复词.这里偏用东字的意义.以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返.⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了.⑦竹竿:指钓竿.袅袅:动摇貌.⑧簁簁(音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛.在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语.这里用隐语表示男女相爱的幸福.⑨意气:这里指感情、恩义.钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱.所以钱又称为钱刀.
【题解】
这首诗未必是汉代的才女卓文君所作,也有可能是后人杜撰.据传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾.卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如.随诗并附书曰:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! 朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
据传司马相如阅毕这一诗一书后,忆及当年恩爱,遂绝纳妾之念,夫妇和好如初.
司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万.聪明的卓文君读后,泪流满面.一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示,已毫无留念?怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》.
"一别之后,二地相悬.只说三四月,谁知五六年.七弦琴无心弹,八行字无可传(八行书无可传),九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿.百思念,千系念,万般无奈把郎怨(万般无奈把君怨).万语千言说不完,百无聊赖十依栏.九重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆.七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒.五月石榴似火红,偏遇阵阵冷雨浇花端.四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱.急匆匆,三月桃花随水转,飘零零,二月风筝线儿断.噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男."
司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢.遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事.但值得注意的是,司马相如的一切财产均来自卓文君.若是文君要和他离婚,只怕是他又要过贫穷的生活.当初的琴挑文君,动机也很值得怀疑,也许是司马相如与好友策划的.
但也有另一说,十三字信与《怨郎诗》并非司马相如与卓文君之间真实的事情,只是一种民间的“司马相如现象”(哈尔滨教授 王立群 《百家讲坛-汉武帝》).
白头吟究竟是不是文君写的,并没有十分确切的记载,关于他的出处只是葛洪的西京杂记上有记载,西京杂记类似现在的小说.当时的乐府诗没有把白头吟的作者写成卓文君,后来编录及整理的也没有.
~~~~~~~古今多少事,都付笑谈中~~~~~~~