英语翻译6.There are various categories of bag ladies:those who live on the streets,claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn’t keep up rent payments,and
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 05:00:03
英语翻译6.There are various categories of bag ladies:those who live on the streets,claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn’t keep up rent payments,and
英语翻译
6.There are various categories of bag ladies:those who live on the streets,claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn’t keep up rent payments,and they didn’t know where to go or how to apply for relief; and quasi bag ladies who have an anchor point-a sis-ter or brother whom they can visit once in a while to take a bath.
英语翻译6.There are various categories of bag ladies:those who live on the streets,claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn’t keep up rent payments,and
有袋子夫人各种各样的类别:那些居住在街道,要求他们享受解放从社会限制; 那些变得无家可归因为一相对死或因为他们不能保持房租,和他们不会何处去或申请安心; 并且有船锚点姐妹或兄弟他们能时常拜访洗浴的半袋子夫人.
: 有袋女士的各种类: 在街道上生活的那些人,声称他们喜爱免除社会的限制条件; 那些谁变得无家可归因为一有关死或者因为他们保持不落租金支付不能, 并且他们不知道去哪儿或者怎样申请救济; 并且有的类似袋女子锚点一姐妹ter或者兄弟他们偶尔访问洗澡能谁...
全部展开
: 有袋女士的各种类: 在街道上生活的那些人,声称他们喜爱免除社会的限制条件; 那些谁变得无家可归因为一有关死或者因为他们保持不落租金支付不能, 并且他们不知道去哪儿或者怎样申请救济; 并且有的类似袋女子锚点一姐妹ter或者兄弟他们偶尔访问洗澡能谁
收起