秋之回忆 将心化为一片空白的意思是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 09:48:24
秋之回忆将心化为一片空白的意思是什么秋之回忆将心化为一片空白的意思是什么秋之回忆将心化为一片空白的意思是什么要弄懂这句话,首先得弄清楚一个前提,即日本人对“圆满”的追求一书里提到,在日语中,有一系列词

秋之回忆 将心化为一片空白的意思是什么
秋之回忆 将心化为一片空白的意思是什么

秋之回忆 将心化为一片空白的意思是什么
要弄懂这句话,首先得弄清楚一个前提,即日本人对“圆满”的追求
一书里提到,
在日语中,有一系列词汇命名自我修养达到“圆满”者的精神境界.这些词汇有的适用于演员,有的适用于宗教信徒,有的适用于剑客,有的适用于演说家,有的适用于画家和茶道宗师.
一般来说,它们的大体含义都是相同的.我仅举其中的“无我” 一词为例,这是在上流阶层中很流行的一个禅宗用语.
不管它是世俗的经验,还是宗教的经验,它所表达的“圆满”境界的体验是指在意志与行动之间“缝隙全无,丝发亦难”.犹如电流从阳极直接导入阴极.没有达到“圆满”境界的人,在意志与行动之间则仿佛有一块绝缘屏.日本人把这个称作“观我”、“阻我”.
经过特别训练消除了这种障碍之后,“圆满”者就完全意识不到“我正在做什么”.就像电流在电路中自由流动一样,这也一点不需用力.这种境界就是“一点(One-pointed)”.该行为所产生的图像与行为者内心所描写的形象完全一致.任何一个普通的日本人也努力追求达到这种境界.
以及
日本人对这种信条的最极端的方式(至少在西方人看来)就是他们高度赞赏“就像死人一样活着”的人.如果照字面翻译成西方语言,就应该是“活死尸”,在西方任何语言中,这句话都是一种厌恶的表达.我们讲这句话,通常是指一个人的自我已经死去,在人世只空留一具躯体.日本人讲“就像死了一样而活着”则是说这个人已达到了“圆满”的境界.他们常把这句话用于日常鼓励.在鼓励为中学毕业考试而苦恼的少年时,他们会说:“就当你已经死了,这样就很容易通过考试了.”在鼓励进行重要商业交易的人也是如此,他的朋友会说:“就当已经死了.”当一个人陷入严重的心理危机,看不到前方的路时,也常以“权且当已死”的决心去生活.战败后被选为参议院议员的基督教领袖贺川丰彦(Kagawa)在其自传小说中说:“像被恶鬼缠身的人一样,每天他都躲在房间里哭泣.他那火山爆发般的抽泣已接近歇斯底里.他的挣扎持续了一个半月,最终生命取得了胜利.……他要像已死之人一样……他就当已经死了一样投入战斗之中……他决心要当一个基督徒”.战争期间,日本士兵说:“我决心就当已经死了,以谢天皇之恩”.这句话蕴涵了一系列的行动,如在出征前为自己举行葬礼,发誓把自己的身体“变成硫黄岛上的一捧土”,决心“与缅甸的鲜花一起凋零”等.
以“无我”为根基的哲学也体现了“就当已死地活着”.人在这种状态中就消除了一切自我监视,一切恐惧和警惕.他已经成为死人一样了,也就是说不需再为恰当的行为而考虑了.死者自由了,他们不用再报“恩”了.因此,“我就当已死地活着”,这句话意味着最终摆脱了一切冲突,意味着“我的精力和注意力可以不受任何束缚勇往直前地去实现目标.我的“观我”及其一切恐惧的负担已经不再阻隔在我和我的目标之间了.过去在我奋力追求时,一直困扰我的紧张和消沉也随之消失.现在,对我来说万事皆有可能了.”
有了这个前提,理解梨果凛的话就容易多了吧?
“把心化为一片空白”,指的就是梨果凛所追求的“圆满”境界---可以不再受任何束缚勇往直前,只为自己的目标而努力;
“留在那里的是对他最深的思念”,指的是果凛摒弃杂念后,在心底里自然而然浮出的那个目标,就是对一蹴的思念,以及为了一蹴而想要努力奋斗的满心喜悦、和一蹴共同跨越人生种种快乐与痛苦的决意
偶像是受到很多束缚的.在日本这个强调责任的国家,人给自己施加的束缚更多.靠着一蹴这个目标,她从这些束缚中超脱了,在获得了爱情的同时获得了新生.
其实这个回答是相当厚重的,有点像是一蹴是她的解放者,从此她把未来甜蜜而郑重地许给了一蹴,并承诺不渝此生...
(P.S.这个其实很难完全说清楚.给楼主个链接,楼主看完后再自己慢慢品味这个味道吧.百度吃了我手工打字楼两次,实在无力来个第三次完全稿了...)

其实果凛在舞台上的时候已经给出了解释:将心化为一片空白,留在最深处的就是对某人最深的思念(大致好像大概原话是这样)
大致意思就是全心全意的爱一个人(个人拙见,见笑了)

这话是梨果凛说的吧?老实说,我也不太明白~~