英语翻译Provided enough of you are in trouble,you call for help from the fairy government-mother.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 16:52:17
英语翻译Provided enough of you are in trouble,you call for help from the fairy government-mother.
英语翻译
Provided enough of you are in trouble,you call
for help from the fairy government-mother.
英语翻译Provided enough of you are in trouble,you call for help from the fairy government-mother.
提供了足够的你有麻烦的时候,你打电话给我
仙女government-mother求助.
翻译完的结果
这句话的结构一点都不难,估计你是被Provided迷惑了而已。
英语中provided 和 providing都可以当连词来引导条件状语从句,作用与 if 一样,但正式文体中使用 provided更多。
所以这句话其实就相当于:
If enough of you are in trouble,you call for help from the fairy governme...
全部展开
这句话的结构一点都不难,估计你是被Provided迷惑了而已。
英语中provided 和 providing都可以当连词来引导条件状语从句,作用与 if 一样,但正式文体中使用 provided更多。
所以这句话其实就相当于:
If enough of you are in trouble,you call for help from the fairy government-mother。
按句子结构 直白的翻译如下,这样你好理解句子结构:
如果你们当中有足够多的人处于麻烦(困难)中的话,你们可以呼吁来自政府救星的帮助。
至于怎么把翻译润色得更好,那就由你自己琢磨了。
至于 the fairy government-mother这个表达,其实有点讽刺,揶揄意味,仙女妈妈样的政府,政府大救星 之类的意思
收起
假如你有足够的长裤,你可以帮助仙女政府的妈妈?应该是