英语翻译唐子曰:"大清有天下,仁.翻译整篇文章不要做广告
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 17:33:39
英语翻译唐子曰:"大清有天下,仁.翻译整篇文章不要做广告
英语翻译
唐子曰:"大清有天下,仁.
翻译整篇文章
不要做广告
英语翻译唐子曰:"大清有天下,仁.翻译整篇文章不要做广告
明清之际是一个民族矛盾高度尖锐的时期,也是一个思想发生剧烈变化的时代.盛行了数百年理学经过心学的冲击本已走向衰微,但由于在经过满清的扭曲与扶持之后,又再度兴盛起来.在这一时期,还出现了初步的民主思想和民族主义思想,比如大家所熟知的明末三大家的学说.但在满清高压统治下,这些思想停滞在萌芽状态,没有起到启蒙作用,更谈不上成为社会发展的推动力.
晚明社会中流行的王学左派(代表人物是王艮,突出人物是李贽),在满清占领中国以后,就基本销声匿迹了.满清对于具有革新性质、或是反对礼教的思想,是绝对禁止的;对于道学,尤其是元代的理学(因其有对异族妥协的内容)则大力扶持.满清利用了是宋代理学的忠君思想,但是阉割掉了其中有关民族与气节的内容,再吸收蒙元时期理学中的一些汉奸思想.我们今天要批判的理学,绝非宋时伊川、朱子思想的全貌,而是经过满清扭曲过的奴化哲学.
玄烨在位时期,这种适合满清统治需要的理学思想便成为一些大官僚的政治资本,如李光地、魏象枢、魏裔介、熊赐履、陆陇其等,都是当时的所谓“理学名臣”.其中大汉奸李光地奉玄烨之旨,编《朱子全书》、《性理精义》,玄烨命令颁行全国,自己还亲自为《朱子全书》作序,称朱熹是“集大成而绪千百年绝传之学,开愚蒙而立亿万世一定之规”.在满清,朱熹成了“万世圣人”.
这些汉奸理学家的共同特点,就是拼命贬低王阳明,攻击王学,鼓吹伦理纲常.陆陇其说:“自王氏倡为良知之说,以禅之实而托儒之名,其弊也至于荡轶礼法,蔑视纲常.天下之人不复自安于规矩绳墨之内,而百病交作.”陆陇其还说:“王阳明之性无定体,李贽之诋毁圣贤,褒颂奸雄,皆知之蠹也”.(《陆稼书先生文集》)他们尊程、朱为正统,称陆王为杂统.明中期以来盛行一时的、对程朱理学的反动,至此已经彻底被边缘化了.这些汉奸道学家为满清占领者提供了“三纲五常”的统治思想.但这些人自己是否严格照程朱理学的教条行事呢?王先谦在《东华录》中说他们“终日讲理学,而所行之事与言背谬”,看来也是言行不一的假道学.李光地是玄烨的忠实走狗,他对玄烨和满洲贵族百般奉承,最后却被革职,原因是玄烨认为他“学问庸劣”.
像大汉奸李光地这些身居高位的“道学家”,可以称为“投降派”.在当时,另有一些程朱学者,他们身上的民族气节还没有完全泯灭,但又感到无能为力,满怀着消极避世的思想,可以管他们叫“消极派”.如孙奇逢、李颙等人,他们提倡的人生观是“能处人所不能处之事,能忍人所不能忍之辱”,他们提出这样的主张,是出于极大的痛苦与无奈的.他们提出“儒者之学”应以“经世为宗”,一切都要反身实践.
这一派的思想影响了另一位思想家颜元.颜元反对宋学的只读书,不求实践,认为“读书愈多愈惑,审事机愈无识,办经济愈无力”,“读书人愚,多读更愚”,他提倡的“躬身实践”.但实际上,颜元所能实践的,只不过是努力培养“完美的人格”.他给自己的吃饭、穿衣等日常生活制定了一套严格的仪式,他每天都苛刻地按照这些仪式去做这些事情.他天天都再做痛苦的反省,看看自己是不是一言一行都符合圣人之道.可是内在的精神努力怎么也转化不成有效的功用,去解救民族的危亡.1704年他死时对弟子说:“天下事尚有可为,汝等当积学以待用.”但他这一套东西看来是没什么可为的了.
在满清完全占领中国后的早期,积极用世、努力抗争的人还是有的.除了三大家以外,较有名的还有稍晚的吕留良和唐甄.三大家中最年轻的王夫之生于1619年,吕和唐分别生于1629年和1630年.吕留良的作品全部被毁,其思想体系已无从知晓,但从留下的只言片语仍可略窥一斑.他提出了“严夷夏之防”的民族主义思想,还批评中国“自秦并天下以后,以自私自利之心,行自私自利之政”,这与黄宗羲的反专制思想有相通之处.唐甄在山西做过知县,亲眼目睹了满清统治之下汉人的痛苦生活,他著有《潜书》,里面提到:清兴五十年来,四海之内,日益困穷,农空、工空、市空、仕空.他亲眼看到山西穷苦妇女,多无裤可穿,而“吴中之民多鬻子女于北方”.可见所谓的“康雍乾”,其实都是被拔高的侏儒,在这帮禽兽的统治下,老百姓的实际生活是相当痛苦的.唐甄大胆地提出:“自秦以来,凡帝王者皆为贼也.”吕唐二人与三大家的共同之处在于,都有强烈的民族思想,都对秦汉以后的皇权专制提出了质疑乃至抨击.