英语翻译翻译有点哲理一点最好了
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 08:01:11
英语翻译翻译有点哲理一点最好了英语翻译翻译有点哲理一点最好了英语翻译翻译有点哲理一点最好了这应该是王尔德形容当时在英国绅士之间很出名的猎狐运动吧原句应该是:TheEnglishcountrygentl
英语翻译翻译有点哲理一点最好了
英语翻译
翻译有点哲理一点最好了
英语翻译翻译有点哲理一点最好了
这应该是王尔德形容当时在英国绅士之间很出名的猎狐运动吧
原句应该是:The English country gentleman galloping after a fox--the unspeakable in full pursuit of the uneatable
英国的乡村绅士们,在狐狸后面嗒嗒地策着马——那沉默寡言的追逐着那不可吃的”
所以就应该是“沉默寡言的追逐着不可吃的”,中国话说差不多就是“徒劳无功”之类的意思吧
好了,这是我自己的理解,不知道有没有帮到LZ
英语翻译翻译有点哲理一点最好了
有米有好理解的小诗,最好短一点,哲理之类的最好了~
英语翻译“ those who stand against me shall soon fall before me!”感觉这话说得有点霸气,能翻译得文艺一点就好了
英语翻译或者您能帮我翻译得更流利,更通顺,更富哲理性一点.
最富哲理的名人名言多一点
英语翻译翻译的好一点就好了.中间的独白不用翻译
加拿大风俗习惯(英语介绍)最好长一点还可以带有翻译最好了!
英语翻译翻译过来就好了
英语翻译最好是翻译的详细一点、准确度高点就好了
英语翻译商务英语,简单的字面翻译就不用了,能给出缩写最好了
英语翻译RT能简洁,突出重点的最好了谢谢翻译大大们
英语翻译最好不要字面翻译哦~呵呵~一到两个简单的英语单词最好了~呵呵~
英语翻译不要翻译机的版本 (逐句翻译就最好了)这个是完整的歌词
英语翻译要有点文采,有点哲理的感觉
英语翻译要翻译过的哲理句子.
英语翻译不要自动翻译,能准确一点吗?最好有点意境~
翻译 下次小心一点就好了
英语翻译这时候最需要的是什么?最好有点广告词的味道,别翻译的太死板.