英语翻译“If the possible causal factors are identified and their respective contribution to the overall dynamics are quantitatively measured and benchmarked,then it would be conducive to performance improvement by eliminating or reducing the re
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:42:55
英语翻译“If the possible causal factors are identified and their respective contribution to the overall dynamics are quantitatively measured and benchmarked,then it would be conducive to performance improvement by eliminating or reducing the re
英语翻译
“If the possible causal factors are identified and their respective contribution to the overall dynamics are quantitatively measured and benchmarked,then it would be conducive to performance improvement by eliminating or reducing the relevant dynamics.”
英语翻译“If the possible causal factors are identified and their respective contribution to the overall dynamics are quantitatively measured and benchmarked,then it would be conducive to performance improvement by eliminating or reducing the re
如果可以鉴定随机要素出现的可能性,并测量和检测出他们各自对整体力学的影响,那么通过排除或减少相关力这一方法,会对现象的改进起到很大的帮助.
如果可能的因果因素识别和各自的贡献是定量测量和总体动态测试,那么它将有助于性能提升通过消除或减少相关的动力学。我把前后两句都加上你看看翻译的通顺不“System dynamics needs relevant tools from both ends of the systems spectrum.If the possible 。。。。。。 reducing the relevant dyna...
全部展开
如果可能的因果因素识别和各自的贡献是定量测量和总体动态测试,那么它将有助于性能提升通过消除或减少相关的动力学。
收起