请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:22:34
请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译Persistingisakindofgreatquality.我认为用charate

请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译
请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译

请问”执着是种伟大的品质”应该怎么翻译
Persisting is a kind of great quality.
我认为用charater不如用quality,因为character只是笼统的表示品质,没有褒义的意思,而quality有褒义的意思,含有赞许之意.

Stubbornness is a great character.

Insistence is a great character.

Persisting is a kind of great quality

执着是种伟大的品质= Insistence (或 Determination , conviction, commitment) is a great quality.

Attachment is a kind of great quality