abruptly和 accidently区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:12:43
abruptly和accidently区别?abruptly和accidently区别?abruptly和accidently区别?abruptly1.突然地,意外地2.(言谈举止)唐突地,冒失地3.

abruptly和 accidently区别?
abruptly和 accidently区别?

abruptly和 accidently区别?
abruptly 1. 突然地,意外地 2. (言谈举止)唐突地,冒失地 3. 陡起地
accidently adv.偶然地,意外地

abruptly是莽撞地,accidentally是意外地。

abruptly和 accidently区别? abruptly 和suddenly 的区别 accidently和accidentally有什么区别? He accidently discovered the gold ore.意思翻译 abruptly contrarily but 有啥区别,怎么用急用 We expected the path to end abruptly,句子成份? We'd been flying high,but we were forced to land abruptly如何翻译 some footballers are playing__for money instead of the spirit of sportA appropriately B extremely C merely D abruptly ansys 我在做非线性静力分析问题,在求解过程中总有下列警告,contact element 9345status changes abruptly from contact->no -contact ANSYS接触分析时出现警告,Contact element 5301 ststus changes abruptly from contact -> no-contact.请高手指教:是什么原因产生的问题,如何解决, 下面的词哪个形容速度,那个形容程度的?rapidly,sharply,abruptly,modestly,marginally,dramatically,singnficantly,considerably,substantially,moderately,gradually,steadily,slightly 一句英文的意思I don't know if we each have a destiny or if we are all just floating around accidently like on a breeze.翻译的口语化一点…谢谢 What's the matter with Tim?Oh,Tim left his telephone in a taxi accidently,never_B_again.A.to find B.to be found C.finding D.being found主语好奇怪,报纸上的, 英语翻译Year later I realized that in Mongoldoi I was accidently practicing value-oriented management (Peters and Waterman,1982) and community policing by consulting with the community and learning about the problems people were bureaucracy and a 英语答案格式【答案及解释】选D.Unfortunately,承上关系,表反意.Accidently“偶然地,意外地”;Fortunately“幸运地”;Excitedly“兴奋地”,均不合语境.请问四个单词的首字母是否应小写? 英语翻译china considers Tibet a sovereignty issuechina's continued sensitivity to the Dalai Lama was highlighted when it abruptly canceled a major China-Europe summit in December after the French president met the Nobel peace laureate. 为什么leave用ing形式,When the credit markets collapsed in 2007,the leveraged buyout boom abruptly ended,leaving damage.2007年信贷市场崩溃之时,杠杆收购潮迅即结束,留下哀鸿遍野. 请问下面这句话怎么翻呢?The tit-for-tat retaliations ended abruptly as the State Department announced that it would match some minor restrictions by the Soviets on the number of visas given for temporary personnel.看不太懂,