英语翻译我想知道这句诗词的意思是什么,曾经有一个聚会上,有一个朋友对我说过,今天我也想对别人说,希望知道其意义?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 01:21:51
英语翻译我想知道这句诗词的意思是什么,曾经有一个聚会上,有一个朋友对我说过,今天我也想对别人说,希望知道其意义?
英语翻译
我想知道这句诗词的意思是什么,曾经有一个聚会上,有一个朋友对我说过,今天我也想对别人说,希望知道其意义?
英语翻译我想知道这句诗词的意思是什么,曾经有一个聚会上,有一个朋友对我说过,今天我也想对别人说,希望知道其意义?
“曾经沧海难为水,除去巫山不是云”是什么意思?
出处:唐·元稹《离思五首·其四》.全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.”
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云.”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.
曾经:曾经历过.曾,副词.经,经历.
沧海:古人通称渤海为沧海.
除却:除了.
原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了.诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》).又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》).两句诗化用典故,取譬极高.前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨.后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与.这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里.
完解
"曾经沧海难为水",对我而言则是:曾读此诗难为诗.它把人对某种生死之恋的刻骨铭心写绝了.
沧海之后,再无水了,那该怎麼办呢?人总不能在无水的海岸上坐以待毙吧.
或许有两种可能.
要麼在记忆之海裏继续沉浸,在往事裏打捞珠贝,打捞沉落的星光月光,直到那昔年的沧海也将自己渐渐淹没.
要麼在生存之岸上重新开掘深井,以新的水源浇灌生存的荒漠,或许,当井水映照出汲水人的倒影,也会令他想起被沧海收藏的那些日日夜夜?
生命的水域就这样得以延续.
而记忆裏波光重叠著波光,倒影重叠著倒影,使人生有了繁复的层次和密度.
爱的体验是如此,人生的其他体验是否也是如此?
读了一本十分感人的好书,你真的不想再读那些没有灵魂的轻薄之书了.
登五岳饱览山水之胜,你内心裏满是奇峰深谷,你还想再看那些被众人的鞋踩踏得不成样子、毫无野性和灵气的商业之山吗?……
爱情、读书、揽胜、交往……都会有近似的体验.
沧海,太浩瀚、太深邃、太苦涩;沧海,几乎就是无限",就是生命与情感的极境.
所以,大部分人并未到过沧海,更没有到达沧海深处.
顶多只是远远地想像过沧海:可能是很大很深吧?
或者站在海边看了一眼大海:果然是很大很深的.
或者在退潮的海滩上拾几枚贝壳.
没有真正经历过沧海,所以,对水就不挑剔:咸水是水,淡水也是水,深水是水,浅水也是水,清水是水,浊水也是水.
曾经沧海,再也见不到水,是圣者的苦爱.
未经沧海,到处都是水,是凡人的福气.
"曾经沧海难为水",我又觉得,曾经到过沧海深处,记忆裏灌满海水的人,当他上岸,当他回过头来,会不会看见那一汪不显眼的、清清淡淡的泉水?或许清淡清澈的泉水,也能让他领略到另一种仁慈,另一种福气?使他陷於绝境的人生获得拯救?
何况,"除却巫山不是云",也是可以再商量的,巫山上的云是最纯洁美丽的,而且有著神话的色彩,倘若把所有的山都看做神山,那麼每一座山上升起的云都是神话的云,美丽的云,她们缭绕著孤独的山峰,填补并装饰了天空的巨大空虚,而且,借助风和气流的酝酿,她们会降下雨,降下雪--
雨和雪会化做天下的好水.
正是:
曾经沧海仍有水,
除却巫山也是云.
“曾经苍海难为水 除去巫山不是云”
感怀曾经的事物是永恒的爱,不会如水一样的远逝。对于自己心中的爱是忠贞不渝的,即便面前的你再好,也不会割舍曾经的那份丰美的爱,因为有了曾经,有了唯一。
也许,这世界就是这样的奇怪。
爱情注定是一种相对唯一,就好比歌中所唱——爱我的人和我爱的人。有些事有些人是不能取代的。
找到自己的另一半,我们彼此的心灵的那把锁方能开启,心与...
全部展开
“曾经苍海难为水 除去巫山不是云”
感怀曾经的事物是永恒的爱,不会如水一样的远逝。对于自己心中的爱是忠贞不渝的,即便面前的你再好,也不会割舍曾经的那份丰美的爱,因为有了曾经,有了唯一。
也许,这世界就是这样的奇怪。
爱情注定是一种相对唯一,就好比歌中所唱——爱我的人和我爱的人。有些事有些人是不能取代的。
找到自己的另一半,我们彼此的心灵的那把锁方能开启,心与心才能交汇,否则……
诗里对巫山的肯定,对云的否决,是如此清晰明了!这样的对爱情的负责忠实,至今乃至以后都会令我为之倾心,为之感动。
收起
应该是“曾经沧海难为水,除去巫山不是云”。是首爱情诗。意思就是看过沧海之后再看其他的水,就称不上水了;看过巫山的云之后再看其他地方的云也就不是云了!
“曾经沧海难为水,除去巫山不是云”是什么意思?
出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”
比喻爱情的忠贞
---------------
注意:这是元稹写给死去妻子的诗
这样理
经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为...
全部展开
“曾经沧海难为水,除去巫山不是云”是什么意思?
出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”
比喻爱情的忠贞
---------------
注意:这是元稹写给死去妻子的诗
这样理
经历过沧海之水的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山之云的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只有你……这首再延伸一些近一步的解释是说。痴迷在你爱的大海里,陶醉在你的梦幻里,我就不会再对其它女人感兴趣。爱你没有人比得上你,你是最好的。你走之后也没有人能代替你,其他女人再美我没心思去爱,因为心里只有一个你……
------------------
元稹爱妻的名韦,字蕙丛。比元稹小四岁,二十岁和元稹结婚,二十七岁时就不幸死去了。元稹大概是古人写给妻子诗歌最多的一位诗人了,他的许多诗篇都不由自主的有他妻子的影子。可以想象,元稹的后半生都在怀念着自己的妻子。不知道元稹作了多少首悼念怀念妻子的诗,但现在还能看到的就有三十多首。除了这首,还有《谴悲怀三首》、《六年春遣怀八首》、《杂忆五首》等等,可以说篇篇都感人至深。我们从这些诗篇里可以想象韦丛是一个贤淑美丽的女人,还可以知道元稹是一个痴情感恩的男人。
收起