救助,那位高手请将这段德语译成汉语,Ein Franzose macht einmal mit seinem Auto eine Reise durch Österreich.Eines Tages kommt er in ein Dorf und hält vor einer Gaststätte,denn es ist Mittagzeit,und der Franzose hat Hunger.E
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 05:56:29
救助,那位高手请将这段德语译成汉语,Ein Franzose macht einmal mit seinem Auto eine Reise durch Österreich.Eines Tages kommt er in ein Dorf und hält vor einer Gaststätte,denn es ist Mittagzeit,und der Franzose hat Hunger.E
救助,那位高手请将这段德语译成汉语,
Ein Franzose macht einmal mit seinem Auto eine Reise durch Österreich.Eines Tages kommt er in ein Dorf und hält vor einer Gaststätte,denn es ist Mittagzeit,und der Franzose hat Hunger.Er betritt die Gaststätte,setzt sich an einen Tisch in der Ecke und will das Essen bestellen.Er kann kein Deutsch ,und der Kellner kann kein Wort Französisch,wie soll er sich verständigen?Plötzlich hat er einen Gedanken.Er nimmt einen Bleistift und zeichnet auf ein Blatt Papier einen Pilz,denn er isst sehr gern Plize.Der Kellner sirht die Zeichnung,nickt mit dem Kopf und geht .Der Gast freut sich auf die Pilze.Aber er freut sich zu früh ,denn der Kellner bringt keinen Teller mit Plizen,sonsern einen Regenschirm!
请务必翻译准确,
一楼的,不过我要的是准确的翻译!
救助,那位高手请将这段德语译成汉语,Ein Franzose macht einmal mit seinem Auto eine Reise durch Österreich.Eines Tages kommt er in ein Dorf und hält vor einer Gaststätte,denn es ist Mittagzeit,und der Franzose hat Hunger.E
有一次,一个法国人开着他的车去奥地利作一次旅行.一天,他来到一个村庄,停在一家餐馆前, 因为已是中午时间, 而且这个法国人很饿了.他走进餐馆, 坐下角落里的一张桌子旁,想点些东西吃.可是他不懂德语, 并且侍者也不懂法语,他应该怎么办呢?突然,他想出个办法来,他拿起铅笔,在点菜单上画了只蘑菇, 因为他非常喜欢吃蘑菇 .侍者接过菜单,点了点头,客人很高兴(点到了蘑菇),但他高兴得太早了, 因为侍者带来的不是蘑菇,而是一把雨伞!
(公共德语里面的阅读材料,很早以前看过,所以十分面熟.)
楼上翻译的好好呀。