我在练习英语口译,但却遇到了麻烦,每次我翻译一整篇文章的时候都没有办法把笔记记全,不是速度过快而是里面很多的词语,短语,话,我都不知道用什么符号去记,只得用汉语,这样一来速度自
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 08:23:11
我在练习英语口译,但却遇到了麻烦,每次我翻译一整篇文章的时候都没有办法把笔记记全,不是速度过快而是里面很多的词语,短语,话,我都不知道用什么符号去记,只得用汉语,这样一来速度自
我在练习英语口译,但却遇到了麻烦,
每次我翻译一整篇文章的时候都没有办法把笔记记全,不是速度过快而是里面很多的词语,短语,话,我都不知道用什么符号去记,只得用汉语,这样一来速度自然而然地就慢了,而且根本坚持不到整篇文章听完就得放弃.汉译英,和英译汉的时候都是这种状况,好烦.我有买那个口译笔记法的书来看,但是里面的笔记符号都是针对一些有特殊意义的词汇来讲的,比如人民代表大会等,可实际运用的时候远远比书上讲的更难,根本就用不上,这样的状态我已经持续了一个多月了,真的好困惑.
我在练习英语口译,但却遇到了麻烦,每次我翻译一整篇文章的时候都没有办法把笔记记全,不是速度过快而是里面很多的词语,短语,话,我都不知道用什么符号去记,只得用汉语,这样一来速度自
首先,lz你要知道你要记啥.
答案:实词.
一般来说,你不需要记下每个单词,考官的评分标准是2/3.所以那个1/3漏掉是没关系的哦~
不过,那个1/3里不包括实词——也就是一句句子的主谓宾.
接下来就是怎么记.
答案:自己琢磨.
姐姐我当年就这么过来的.首先,上升下降这种就不用我教你了吧,然后有些很方便的记号,比如一个圈里面加上一点,代表会议.这种你可以看看口译的书,也可以自己编.
用中文记还是英文记,还是用符号呢?
答案:随便.这是真的,你爱用啥用啥,我的习惯的英翻中记英文,中翻英记中文.根据我的感觉,记中文不会慢的,比如政府,你就写个政或者gov,森林你就写个木.
千万别试图记下所有信息!
什么“部分”增长(就是增长),“一定程度上”表明(就是表明),这种虚词,直接扔了,扔进不算分的1/3里去.
最后提醒一句,强记能力很重要.一般2-3句话不用笔记(短句),达到3层及以上的信息量就要笔记了.比如说,今天我觉得怎么高兴,代表谁谁,参加啥啥会议,表示对你们的各种感谢.这样一句话说白了就一层的信息,不用笔记也要记住(这要练的).要是他转折了,开始说我们在哪哪方面的合作是怎么怎么样的,那才是第二层信息.别上来就开始写啊写啊的,什么都记.
其实说白了就是听力+强记,加油,没什么的!
先不要听那么难的Topics 先听些生活化的 慢速一点的 练习一下做note-taking 练习多了一般的单词就会形成自己的一套笔记方法 你可以自己看的懂的 比如birth rate is decling these days。你就可以记一下birth R ↓ 比如口译笔记法的那些好多都是专有名词 那就可以等你会做一些基本的笔记之后再慢慢练习的 形成思维定势之后反应就快了 慢慢...
全部展开
先不要听那么难的Topics 先听些生活化的 慢速一点的 练习一下做note-taking 练习多了一般的单词就会形成自己的一套笔记方法 你可以自己看的懂的 比如birth rate is decling these days。你就可以记一下birth R ↓ 比如口译笔记法的那些好多都是专有名词 那就可以等你会做一些基本的笔记之后再慢慢练习的 形成思维定势之后反应就快了 慢慢来 不急不急 嘿嘿 加油哦 对 还可以听一些mini lecture 这个比较有逻辑性 做笔记好做一点
收起
你记下重要的单词就可以了,不必要全记
这就基于您大量练习和总结了,得总结出一套自己的方法,可以设计自己的符号 但这些符号要固定 别每次代表同一东西的符号不一样,要相信自己 你能行的 沉住心 慢慢来