英语翻译是时光牵走了情感,还是思维赶走了感情,还是喜欢那句 大海是辽阔的天空 天空是苍茫的大海 我想我是海 你是我仰望的天空.我想我是海 你是遥不可及的天空 我想我是海 你是我抬
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 18:47:43
英语翻译是时光牵走了情感,还是思维赶走了感情,还是喜欢那句 大海是辽阔的天空 天空是苍茫的大海 我想我是海 你是我仰望的天空.我想我是海 你是遥不可及的天空 我想我是海 你是我抬
英语翻译
是时光牵走了情感,还是思维赶走了感情,还是喜欢那句 大海是辽阔的天空 天空是苍茫的大海 我想我是海 你是我仰望的天空.我想我是海 你是遥不可及的天空 我想我是海 你是我抬头能看见却摸不到的天空 但是不要硬式翻译~中式翻译
英语翻译是时光牵走了情感,还是思维赶走了感情,还是喜欢那句 大海是辽阔的天空 天空是苍茫的大海 我想我是海 你是我仰望的天空.我想我是海 你是遥不可及的天空 我想我是海 你是我抬
Is it time that takes the affection away
or thoughts that drive the feelings away
There are words I always love
The sea is a vast sky
The sky is a vast sea
I think I am the sea
You are the sky I look up at
I think I am the sea
You are the sky I could never touch
I think I am the sea
You are the sky
Always in sight
Yet never within reach
Is time to take the emotion, or a thought away feelings, or like the sea is a vast expanse of the sky is vast sea I thought I am the sea you are I look up at the sky. I thought I am the sea you are beyond the reach of the sky I thought I am the sea you are looking up I can see but cannot touch sky
Ii's time take the emotional away,
Or thinking get rid of the feelings,
Still like that phrase
...
全部展开
Ii's time take the emotional away,
Or thinking get rid of the feelings,
Still like that phrase
The sea is vast sky
The sky is a vast sea
I think I'm the sea
you are my adjective sky
I think I'm the sea
you are my reachless sky
I think I'm the sea
you are the sky in my sight but unable to get in hand.
收起