中文:因工作需要,曾工作于多个部门.市场部(外呼组),外呼人员:主要是邀请别人来参加我们的主题会议,需要有良好的沟通能力,懂得将压力化作动力.行政部,行政助理:主要是帮助行政部
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:50:56
中文:因工作需要,曾工作于多个部门.市场部(外呼组),外呼人员:主要是邀请别人来参加我们的主题会议,需要有良好的沟通能力,懂得将压力化作动力.行政部,行政助理:主要是帮助行政部
中文:因工作需要,曾工作于多个部门.市场部(外呼组),外呼人员:主要是邀请别人来参加我们的主题会议,需要有良好的沟通能力,懂得将压力化作动力.行政部,行政助理:主要是帮助行政部经理处理好招聘的事务,安排好求职者的应聘面试.销售运营部:主要是按照客户的需求,将简历进行匹配,让客户得到更好的人才.
翻译成英文:Worked at several department. Call center, invite people to have about HR’s meeting. It’s necessary to have a good communication and turn pressure into strength. Administration, Executive Assistant: To help the manager of department to deal with personnel recruitment. Sales operation, keyboard operation: the customers need what we would give. To match up the resume is in order to let the customers get good employees.
请帮忙看一下翻译得有没有错,谢谢
中文:因工作需要,曾工作于多个部门.市场部(外呼组),外呼人员:主要是邀请别人来参加我们的主题会议,需要有良好的沟通能力,懂得将压力化作动力.行政部,行政助理:主要是帮助行政部
I have worked in many different departments.I was a P.R.in the marketing department.My job was to invite customers to attend our theme conferences.In order to handle my job well,I needed to have good communicating skills and be able to minimize the job-related pressurs.I also waoked as an executive assistant manager.My main tasks included recruiting and interviewing.One other challenge I had taken was to work in the sales operation department.In which I managed to serch and select for our customers the appropriate employees.
整体还差不多,错的并不是很多!
任职于几个部门. 呼叫中心,邀请各界人士,要有约小时的会议. 它的建设需要有良好的沟通,化压力为实力. 行政执行助理:协助经理部门处理招募人员. 销售操作,键盘操作:客户需要什么,我们会给. 同时配合恢复性,是为了让顾客得到良好的雇员.
第一句是复数,需要s
the customers need what we would give.这一句有点不知所云
总体来看,chinese english味道太重了。不过我也很烂。还是请高明人士来解答。
OK拉