英语翻译大大的眼睛,长而卷的金发…从来没有一个日本流行偶像有滨崎步这样的影响力,她改变了日本整整一个时代的流行文化.她也成为她所引领的“滨崎步时代”的符号!亚洲唱片销量最高
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 08:13:38
英语翻译大大的眼睛,长而卷的金发…从来没有一个日本流行偶像有滨崎步这样的影响力,她改变了日本整整一个时代的流行文化.她也成为她所引领的“滨崎步时代”的符号!亚洲唱片销量最高
英语翻译
大大的眼睛,长而卷的金发…从来没有一个日本流行偶像有滨崎步这样的影响力,她改变了日本整整一个时代的流行文化.她也成为她所引领的“滨崎步时代”的符号!
亚洲唱片销量最高的女歌手,日本销量超过5000万张!
亚洲冠军单曲最多个人歌手
亚洲第一位登上《时代周刊》(非亚洲版)封面的歌手!
亚洲演唱会上座率最高的歌手!(12万)
2001年,其唱片销售额达2.89亿美元,年收入更高达6亿5千万,其唱片占整个日本市场的21%,每年带动33亿美元的销售额,营销能力居世界第二,仅次于美国超级巨星麦当娜!
据《纽约时报》于2010年8月公布的“全球最富有女歌手”排行榜,统计众天后的收入数据及福布斯公布数据,当中滨崎步出道时间最短 是唯一入榜的亚洲歌手 ,排行第七位,亚洲第一位!
全球耗资最多的20个PV中她占3个(fairyland、JEWEL、My name’s WOMEN),其中fairyland耗资2.5亿日元,全球第八,亚洲最高!
全球唯一一位连续3年世界销量第一的亚洲艺人!
全球第一位获得“芭比小姐”奖的艺人!
全球第一位同时登上全球唱片榜一、二位的艺人!
日本总销量最高女歌手,销量史上第三
日本史上唯一一位连续两年音乐CD销量总金额均突破200亿日元的女歌手.
第一位被美国官方媒体(CNN)和中国官方媒体(CCTV)专访的日本艺人.
日本史上第一个自个人首张专辑以来连续13年都获得冠军的歌手
日本艺人twitter(推特)人气榜的第一位(滨崎步)
亚洲流行教主之十大风潮
每一句都要.
像我打的这样一句句断开.清楚一点.
英语翻译大大的眼睛,长而卷的金发…从来没有一个日本流行偶像有滨崎步这样的影响力,她改变了日本整整一个时代的流行文化.她也成为她所引领的“滨崎步时代”的符号!亚洲唱片销量最高
Big eyes,long blond hair……there's no Japanese pop star who has the impact like Ayumi Hamasaki a.k.a. Ayu.She has changed the popular culture of Japan in these days and she will become the symbol of the "Ayumi Hamasaki a.k.a. Ayu Time" that she leads.
She is the songstress that has the highest sales volume of her own record in Asia.The sales volume in Japan alone was over 50 million.
She is the songstress who has the most champion singles in Asia.
She is the first songstress whose photos were published on the cover of Times in Asia.
She is the songstress who has the highest concert attendences in Asia.(not finished)