英语翻译Its strategy rests on two beliefs:first a global product offers economies of scale with which local brands cannot compete.And second,consumers in the 21st century are drawn to “global” as a concept.”Global” does not mean products
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:39:39
英语翻译Its strategy rests on two beliefs:first a global product offers economies of scale with which local brands cannot compete.And second,consumers in the 21st century are drawn to “global” as a concept.”Global” does not mean products
英语翻译
Its strategy rests on two beliefs:first a global product offers economies of scale with which local brands cannot compete.And second,consumers in the 21st century are drawn to “global” as a concept.”Global” does not mean products that are consciously identified as American,but ones than consumes-especially young people-see as part of a modem,innovative(创新的)world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes.Potato chips are an American invention,but most Chinese,for instance,do not know than Frito-Lay is an American company.Instead,Riskey,the company’s research and development head,would hope they associate the brand with the new world of global communications and business.
With brand perception a crucial factor,Riskey ordered a redesign of the Frito-Lay logo(标识).The logo,along with the company’s long-held marketing image of the “irresistibility” of its chips.would help facilitate the company’s global expansion.
The executives acknowledge that they try to swing national eating habits to a food created in America,but they deny that amounts to economic imperialism.Rater,they see Frito-Lay as spreading the benefits of free enterprise across the world.“We’re making products in those countries,we’re adapting them to the tastes of those countries,building businesses and employing people and changing lives,” said Steve Reinemund,PepsiCo’s chief executive.
这段文字怎么翻译
英语翻译Its strategy rests on two beliefs:first a global product offers economies of scale with which local brands cannot compete.And second,consumers in the 21st century are drawn to “global” as a concept.”Global” does not mean products
它的战略基于二信仰:首先一个全球性产品提供地方品牌无法竞争的经济尺度与.并且其次,消费者在21 世纪被画对"全球性" 作为概念."全球性" 不意味作为美国人神志清楚地被辨认的产品,仅一个比消耗特别年轻人人民看见作为调制解调器一部分,innovative(?)world 在里居于连接横跨文化由共有的信仰和口味.土豆片是美国发明,但最汉语,例如,不要知道比Frito 放置是美国公司.反而,Riskey 、公司的研究与发展朝向,会希望他们同品牌联系在一起全球性通信和事务新世界.以品牌悟性一个关键的因素,Riskey 定购了再设计Frito 放置logo(?).The 商标,与"irresistibility 一起的" 公司的长期持有的营销图象它的芯片会帮助促进公司的全球性扩展.董事承认,他们设法摇摆全国吃习性对食物被创造在美国,但他们否认数额对经济帝国主义.估价人,他们看见Frito 放置作为传播自由企业的好处横跨世界."我们做产品在那些国家,我们适应他们那些国家口味,修造的企业和使用人和改变的生活," PepsiCo 的首席执行官说史蒂夫・Reinemund,.
不知道对不对