The Road goes ever on and onDown from the door where it began.Now far ahead the Road has gone,And I must follow, if I can.Pursuing it with eager feet,Until it joins some larger way,Where many paths and errands meet,And whither then? I cannot say.The
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 21:32:09
The Road goes ever on and onDown from the door where it began.Now far ahead the Road has gone,And I must follow, if I can.Pursuing it with eager feet,Until it joins some larger way,Where many paths and errands meet,And whither then? I cannot say.The
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can.
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet,
And whither then? I cannot say.
The Road goes ever on and on
Out from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
Let others follow it who can!
Let them a journey new begin,
But I at last with weary feet
Will turn towards the lighted inn,
My evening-rest and sleep to meet.
Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate.
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
West of the Moon, East of the Sun.
谁可以给我它的中文翻译,特别是后两段.谢谢!
The Road goes ever on and onDown from the door where it began.Now far ahead the Road has gone,And I must follow, if I can.Pursuing it with eager feet,Until it joins some larger way,Where many paths and errands meet,And whither then? I cannot say.The
路去曾经不停 下来从它开始的门. 现在前面路去, 并且我必须随后而来, 如果我能. 追求它以热切的脚, 直到它加入某一更大的方式, 那里许多道路和差事见面, 并且在哪里然后? 我无法说. 路去曾经不停 在从它开始的门之外. 现在前面路去, 让其他人跟随它能! 让他们旅途新开始, 但I 最后以疲倦的脚 将转动往被点燃的旅店, 我的晚上休息和睡眠见面. 仍然在附近那里也许等待 一条新路或一个秘密门. 并且虽然我经常通过了他们, 一天将来最后何时I 将上运行的暗藏的道路 在月亮西边, 在太阳东边. 如有英语难题可找我QQ460773956
长路漫漫,
起于家门,
路其修远,
紧随不息,
歧路迭起,
何去何从,
我心彷徨。