英语翻译而且要有这样的意境:使人在承受疼痛的时候能看到远方的光明,能鼓舞人心,给人足够的勇气面对疼痛,只要一读到这句话,就能使心中升起一股暖流,瞬间获得强烈的力量.要求有点高,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 18:27:07
英语翻译而且要有这样的意境:使人在承受疼痛的时候能看到远方的光明,能鼓舞人心,给人足够的勇气面对疼痛,只要一读到这句话,就能使心中升起一股暖流,瞬间获得强烈的力量.要求有点高,英语翻译而且要有这样的意

英语翻译而且要有这样的意境:使人在承受疼痛的时候能看到远方的光明,能鼓舞人心,给人足够的勇气面对疼痛,只要一读到这句话,就能使心中升起一股暖流,瞬间获得强烈的力量.要求有点高,
英语翻译
而且要有这样的意境:使人在承受疼痛的时候能看到远方的光明,能鼓舞人心,给人足够的勇气面对疼痛,只要一读到这句话,就能使心中升起一股暖流,瞬间获得强烈的力量.要求有点高,(我的女朋友在进行牙齿矫正,我估计会很疼,所以想把这句话的中英文都送给她)

英语翻译而且要有这样的意境:使人在承受疼痛的时候能看到远方的光明,能鼓舞人心,给人足够的勇气面对疼痛,只要一读到这句话,就能使心中升起一股暖流,瞬间获得强烈的力量.要求有点高,
我给你一个:
Baby,this short pain is for your forever beauty.
I love you so much,let me share your pain,let me double your beauty.

阳光总在风雨后

This too shall pass:一切都会过去的。这句是名言。
After a storm,comes a rainbow :风雨之后有彩虹
No pain,no gain:名言,付出总有回报。
no sweat,no sweet:同上。

你要有意境,还要有力,就不要用长句子了。不知道上面几句是否满意?

Pain is temporary, beauty is forever

你直接说i love you forever 比较好

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:疼痛是暂时的,美丽是永远的
翻译:Pain is temporary, beauty is forever;
先苦后甜:no sweet without sweat
百度知道永远给您最专业的英语翻译。