表姐啊,这个Accuse not nature.she hath done her part;Do thou but 是个名句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 01:00:44
表姐啊,这个Accuse not nature.she hath done her part;Do thou but 是个名句
表姐啊,这个Accuse not nature.she hath done her part;Do thou but 是个名句
表姐啊,这个Accuse not nature.she hath done her part;Do thou but 是个名句
hath,thou,thine都是古文诗歌的用词,对应的意思是has,you,yours
即Accuse not nature.she has done her part;Do you but yours.按现代语法说不通但不影响理解.
Accuse not nature即Do not accuse nature
she在这指nature
不要指责自然,她已做了她该做的,你只需做好自己该做的事就行了.
此句选自约翰弥尔顿的《失乐园》,文章如下:
To whom the Angel with contracted brow.[ 560 ]
Accuse not Nature,she hath don her part;
Do thou but thine,and be not diffident
Of Wisdom,she deserts thee not,if thou
Dismiss not her,when most thou needst her nigh,
By attributing overmuch to things [ 565 ]
Less excellent,as thou thy self perceavst.
For what admirst thou,what transports thee so,
An outside?fair no doubt,and worthy well
Thy cherishing,thy honouring,and thy love,
Not thy subjection:weigh with her thy self; [ 570 ]
Then value:Oft times nothing profits more
Then self esteem,grounded on just and right
Well managd; of that skill the more thou knowst,
The more she will acknowledge thee her Head,
And to realities yield all her shows:[ 575 ]
Made so adorn for thy delight the more,
So awful,that with honour thou maist love
Thy mate,who sees when thou art seen least wise.
But if the sense of touch whereby mankind
Is propagated seem such dear delight [ 580 ]
Beyond all other,think the same voutsaft
To Cattel and each Beast; which would not be
To them made common and divulgd,if aught
Therein enjoyd were worthy to subdue
The Soule of Man,or passion in him move.[ 585 ]
What higher in her societie thou findst
Attractive,human,rational,love still;
In loving thou dost well,in passion not,
Wherein true Love consists not; love refines
The thoughts,and heart enlarges,hath his seat [ 590 ]
In Reason,and is judicious,is the scale
By which to heavnly Love thou maist ascend,
Not sunk in carnal pleasure,for which cause
Among the Beasts no Mate for thee was found.
To whom thus half abasht Adam replid.[ 595 ]
指责解决不了问题,她已经做好自己的本分,剩下的就该你做了