以月亮书屋为窗口 用英语怎么说以...为...用英语怎么翻译啊 觉得人家都不这么说话 翻译遇到很多次了 每次都不会.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 14:25:27
以月亮书屋为窗口用英语怎么说以...为...用英语怎么翻译啊觉得人家都不这么说话翻译遇到很多次了每次都不会.以月亮书屋为窗口用英语怎么说以...为...用英语怎么翻译啊觉得人家都不这么说话翻译遇到很多

以月亮书屋为窗口 用英语怎么说以...为...用英语怎么翻译啊 觉得人家都不这么说话 翻译遇到很多次了 每次都不会.
以月亮书屋为窗口 用英语怎么说
以...为...用英语怎么翻译啊 觉得人家都不这么说话 翻译遇到很多次了 每次都不会.

以月亮书屋为窗口 用英语怎么说以...为...用英语怎么翻译啊 觉得人家都不这么说话 翻译遇到很多次了 每次都不会.
以.为窗口 ...as a window
用书店作为看世界的窗口 make the bookstore a window to view the world
月亮书屋 直译:The Moon Book House / The Moonlight Book Salon
“以.为.”在不同的语境下可以有不同的翻译:
以知识为武器,打胜现代化这一仗:To win the battle of modernization using knowledge as a weapon.
人们以劳动为乐,和谐地生活在这片土地上:People here lead a harmonious life taking working as part of their pleasure on this land.
以月亮书屋为窗口:to make / take / use the Moonlight Book Salon a window

take ... as...

take moon bookhouse as window.

House for the window to the moon