Community怎么使用如题,在翻译地址的时候,比如**家园、**新城、**社区、**花园、**家属院,该怎么翻译呢?统一用community可以吗?如果不可以,该怎么把握?community又怎么使用呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:40:38
Community怎么使用如题,在翻译地址的时候,比如**家园、**新城、**社区、**花园、**家属院,该怎么翻译呢?统一用community可以吗?如果不可以,该怎么把握?community又怎么使用呢?
Community怎么使用
如题,在翻译地址的时候,比如**家园、**新城、**社区、**花园、**家属院,该怎么翻译呢?统一用community可以吗?
如果不可以,该怎么把握?
community又怎么使用呢?
Community怎么使用如题,在翻译地址的时候,比如**家园、**新城、**社区、**花园、**家属院,该怎么翻译呢?统一用community可以吗?如果不可以,该怎么把握?community又怎么使用呢?
翻译分2种,一种是直译,一种是意译.根据不同的使用场合,可以选择主要使用的方式.例如技术性文档、法律文档等务求准确的地方,应以直译为主.而对于一些生活中的,例如公司名称、小区名称等,则建议以意译为主,以求表达更好的意境.
community直译是社区,可以涵盖**家园、**新城、**社区、**花园、**家属院等类似的小区名称,可以都用这个词.当然了,如果要有创意地表达特别的意思,则可以根据自己的全名,参考使用其它单词,例如Garden,new city,home,等,没有统一的、固定的规定,可以依照自己的意思来灵活处理.
都可以的,只是有可数不可数之分
community 英音:[kə'mju:niti] 美音:[kə'mjunətɪ]
名词 n.
1.社区,共同社会;共同体[C][G]
We visited the Chinese community in San Francisco.
我们访问了旧金山的华人社区。...
全部展开
都可以的,只是有可数不可数之分
community 英音:[kə'mju:niti] 美音:[kə'mjunətɪ]
名词 n.
1.社区,共同社会;共同体[C][G]
We visited the Chinese community in San Francisco.
我们访问了旧金山的华人社区。
2.(一般)社会,公众[the S]
He did it for the good of the community.
他为了公众的利益而做这件事。
3.(财产等的)共有;(利害等的)一致[U]
4.【生】群落[C]
牛筋字典里的解释:
community
noun (plural communities)
[sing.] all the people who live in a particular area, country, etc. when talked about as a group: The local community was shocked by the murders. ◆ health workers based in the community (= working with people in a local area) ◆ the international community (= the countries of the world as a group) ◆ good community relations with the police ◆ (AmE) community parks / libraries (= paid for by the local town / city)
[C+sing./pl. v.] a group of people who share the same religion, race, job, etc: the Polish community in London ◆ ethnic communities ◆ the farming community
[U] the feeling of sharing things and belonging to a group in the place where you live: There is a strong sense of community in this town. ◆ community spirit
[C] (biology) a group of animals or plants living or growing in the same place: a community fish tank
收起